Talk:Federal Security Service/Archive 1: Difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
Shouldn't title be English? |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Shouldn't this article definitely have an English title (This Is The English Language Wikipedia TM)? |
Shouldn't this article definitely have an English title (This Is The English Language Wikipedia TM)? |
||
:Hair-splitting - It is an English title, it does'nt use the Cyrillic alphabet so it is a latinization already. Really, I'd say no, it is the proper name, if you make it the English translation - Federal Security Service, it will become mixed with US federal terms. I'm a firm believer that the native term or as close as possible should be used, it avoids confusion. Other wikipedians will disagree. |
Revision as of 15:23, 18 November 2002
Shouldn't this article definitely have an English title (This Is The English Language Wikipedia TM)?
- Hair-splitting - It is an English title, it does'nt use the Cyrillic alphabet so it is a latinization already. Really, I'd say no, it is the proper name, if you make it the English translation - Federal Security Service, it will become mixed with US federal terms. I'm a firm believer that the native term or as close as possible should be used, it avoids confusion. Other wikipedians will disagree.