In the article the author says "taiko" means "big drum". But the kanji for "tai" means "fat" as in "Super Size Me". Is "big" really a good translation for that?
The character for o (大) means "big", I think, whereas tai (太) would be better translated as "grand" or "great". --Yu Ninjie 03:11, 6 Apr 2005 (UTC)