Wikipedia:Translation into English

This is an old revision of this page, as edited by Nathan Hamblen (talk | contribs) at 17:23, 9 March 2004. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Wikipedia is a multilingual project; as such, we may have articles on one subject available in many languages. The various languages each appear in semi-separate wikis, linked by interlanguage links.

Articles on the same subject in separate languages are independently editable and edited; they are not required to be translations of one another or to strictly maintain a correspondence in form, style, content, or attitude (so long as they all accord with the NPOV policy), though it is hoped that polyglots who work in multiple languages will help spread new information around between the articles in different languages. This page exists in support of that work.

Translating entire articleres into another language can be helpful when getting started, but there are some caveats:

  • Translation is hard. Amateur translators tend to produce prose that is unnatural, and perhaps incorrect when it comes to specialized terminology.
  • Machine translation is much much worse. Never use machine translation to create an article!

This page exists as a place to request and to coordinate translations of articles from foreign-language Wikipedias into English. Creation of a similar page in any foreign-language Wikipedia is encouraged, but this page is not intended as a place to request translations in the opposite direction (i.e. from English to another language). That would belong on a meta-page of the appropriate Wikipedia.

See Wikipedia:Pages needing translation into English for pages on the English Wikipedia that will shortly be deleted unless translated.

This page has three major sections: Requested Translations, Completed Translations and Translators Available. There are also instructions on how to deal with pages needing translation.

This project was started on February 10, 2004.

Instructions

To request an article please add a level-3 heading and indicate:

  • Article: link to foreign-language article in the form [[:xx:Title]]. Remember the initial colon before the language code. Without it the link will point to the equivalent of this translation page in the specified language.
  • Corresponding English-language article: <article name> (or None); should be filled in if article already exists or if someone does a partial translation.
  • Worth doing because: Typically one or more of
    • No corresponding English article
    • Material to incorporate into English-language article
    • Seems to contradict English-language article
    • Specialized local knowledge
  • Originally Requested by: <user> <date> (use ~~~~)
  • Status: (originally) "Unclaimed".
    To take responsibility for the work, indicate "In progress <user> <date>".
    If you're finished with what you can handle, but there is more to do: "Partially translated by <user> <date>".
    One step past thate might be "Translated, but review requested by <user> <date>".
    If it's finished, mark it "Complete <user> <date>" and move it (as described below).
  • Other notes: Anything else you want to add.

When you complete work on an article, it would be polite to inform the original requester on his/her talk page, move this request to the talk page of the relevant article, and add an entry to Completed Translations.

After about 30 days, even that can be moved to Wikipedia:Translation archive

Requested Translations

Catalan-to-English

  • Article: ca:Monarca català
  • Corresponding English-language article: List of Counts of Barcelona
  • Worth doing because: Material to incorporate into English-language article, specialized local knowledge
  • Originally Requested by: Jmabel 01:59, 15 Feb 2004 (UTC)
  • Status: Partially translated by Jmabel, remaining work unclaimed
  • Other notes: I couldn't translate some of the epithets, e.g. el Corbat -- Jmabel 01:59, 15 Feb 2004 (UTC)
  • Article: ca:Bruno, Giordano
  • Corresponding English-language article: Giordano Bruno
  • Worth doing because: Material to incorporate into English-language article
  • Originally Requested by: Jmabel 22:17, 17 Feb 2004 (UTC)
  • Status: newly requested Jmabel 22:17, 17 Feb 2004 (UTC)
  • Other notes: I haven't had a chance to read the Catalan article closely, but it looks like it's accurate, as far as it goes, and is more extensive than the English-language article. If no one picks this up soon, I'll do it myself. -- Jmabel 22:17, 17 Feb 2004 (UTC)

French-to-English

German-to-English

No current requests

Spanish-to-English

  • Article: es:Francisco de Quevedo
  • Corresponding English-language article: Francisco de Quevedo
  • Worth doing because: Material to incorporate into English-language article
  • Originally Requested by: Jmabel 01:00, 27 Feb 2004 (UTC)
  • Status: Unclaimed
  • Other notes: So far, the English is just a stub. Looks tricky, especially in terms of knowing if there are "canonical" translations of the titles of works. -- Jmabel 01:00, 27 Feb 2004 (UTC)

Completed Translations

Remember that a "completed" translation can always be improved by people who do not speak the language it was translated from — if you enjoy copyediting, browse these articles and tidy up any unnatural-sounding language which might have slipped in.


Translators Available

Please enter your user name under each language you are able to translate, followed by a description of your proficiency level in the language in question and in English. The following are useful as descriptions; feel free to add other information you think would be informative; remember that what is relevant is your reading level in the foreign language and your writing level in English:

  • Native
  • Near-native
  • Fluent
  • Near-fluent
  • Moderate
  • Minimal

By placing yourself on this list you should expect to be contacted occasionally be people requesting help in translation. There is no obligation to perform any particular translation request, but if you would rather not be contacted at all then do not add your name. You can of course still take on any of the translations requested above without listing yourself here.

Catalan-to-English

  • Jmabel - Moderate Catalan, native English

Dutch-to-English

Esperanto-to-English

Finnish-to-English

  • Jussi-Ville Heiskanen - Native Finnish (technically, in practice my written Finnish is slightly more awkward than my English), Near-native English (have translated professionnally)

French-to-English

  • Jmabel - Moderate French, native English
  • Bogdangiusca - Moderate French, fluent English
  • Alex S - Minimal French, native English
  • fabiform - Near-fluent French, native English
  • Adam Bishop - near-fluent French, native English
  • pycoucou - Native French, near fluent English
  • Vik Reykja - Fluent French, Native English
  • Nathan - Fluent French, Native English

German-to-English

  • Jmabel - Moderate German, native English
  • Jwrosenzweig - Moderate German, native English
  • Lady Tenar - native German, Moderate English
  • till we *) - native German, moderate English, not that much time
  • Adam Bishop - moderate German, native English
  • DrZ - native German, near-fluent English
  • Carlo.Ierna - near native German, fluent English
  • Timwi - near-native English, native German

Hebrew-to-English

  • Danny 12:09, 12 Feb 2004 (UTC) Near-native Hebrew, native English, translated professionally.
  • Itai - Native Hebrew, awful English

Italian-to-English

Japanese-to-English

  • Taku - native Japanese, acceptable English

Korean-to-English

  • ugen64 - Moderate Korean, native English (technically native Korean, but I am less fluent in it now)

Polish-to-English

  • Ausir - Native Polish, fluent English
  • Kpjas - Native Polish, fluent English
  • Silvermane - Native Polish, fluent English

Portuguese-to-English

  • Jmabel - Moderate Portuguese, native English
  • adamk - Near-fluent Portuguese, native English

Romanian-to-English

  • Jmabel - Moderate-plus Romanian, native English
  • Bogdangiusca - Native Romanian, fluent English
  • MihaiC - Native Romanian, moderate-plus English
  • Lucasv1 - Native Romanian, fluent English

Spanish-to-English

  • Fern - Native Spanish and English speaker. Lives in South America, but speaks English equally as well, being educaded in a bilingual environment.
  • Jmabel - Near-fluent Spanish, native English
  • Viajero - Near-fluent Spanish, native English
  • adamk - Near-native Spanish (Latin American), native English
  • Soren Harward - Fluent Spanish, native English