Jump to content

Hyperbaton

From Wikipedia, the free encyclopedia
This is an old revision of this page, as edited by FilipeS (talk | contribs) at 15:09, 22 May 2007 (See also). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Hyperbaton is a figure of speech in which words that naturally belong together are separated from each other for emphasis or effect. This kind of unnatural or rhetorical separation is possible to a much greater degree in highly inflected languages, where sentence meaning does not depend closely on word order. In Latin and Ancient Greek, the effect of hyperbaton is usually to emphasize the first word. It has been called "perhaps the most distinctively alien feature of Latin word order."[1]

Species of hyperbaton

The term may be used in general for figures of disorder (deliberate and dramatic departures from standard word order). Donatus, in his work On tropes, thus includes under hyperbaton five species: hysterologia, anastrophe (for which the term hyperbaton is sometimes used loosely as a synonym), parenthesis, tmesis, and synchysis. Apposition might also be included.

Etymology

"Hyperbaton" is a word borrowed from the Greek hyperbaton (Template:Polytonic), meaning "transposition," which is derived from hyper ("over") and bainein ("to step"), with the -tos verbal adjective suffix.

Examples

Hyperbaton in English

  • Word order reversal in "Cheese I love!"
  • One of the most popular examples - "Size matters not! Judge me by my size, do you?" - Yoda in "The Empire Strikes Back"

Hyperbaton in highly inflected languages

  • Template:Polytonic (Demosthenes 18.158, "Greece has suffered such things at the hands of one person": the word "one", henos, occurs in its normal place after the preposition "at the hands of" [hypo], but "person" [anthrōpou] is unnaturally delayed, giving emphasis to "one.")
  • Template:Polytonic (Occurs several times in Euripides, "[I entreat] you by your knees": the word "you" [se] unnaturally divides the preposition "by" from its object "knees.")
  • ab Hyrcanis Indoque a litore siluis (Lucan 8.343, "from the Hyrcanian woods and from the Indian shore": "and from the Indian shore" is inserted between "Hyrcanian" and "woods" [siluis])

Notes

  1. ^ Andrew M. Devine, Laurence D. Stephens, Latin Word Order: Structured Meaning and Information (Oxford: Oxford University Press, 2006), p. 524 (as cited by M. Esperanza Torrego in Bryn Mawr Classical Review 2006.09.33).

See also