Talk:Island of Montreal
Appearance
Does anyone call it the Island of Montreal? Even in the US, it's called the Ile de Montreal. We don't say that Paris includes the Island of the City. -- Zoe
- Well, a Google search turns up more "Island of Montreal"s than "Ile de Montreal"s and "Île de Montréal"s if you limit it to search only English-language pages. --Brion
- Ha. Well, I guess I'm not in touch with the ignorance of the American people as much as I thought I was. :-) -- Zoe
- (Clearly not -- I'd never even heard of the island in question, in English or in French, before noticing this article. --Brion)
- What do the Americans have to do with it? (Also, note Île-Jésus, Île-Bizard, Île Sainte-Hélène...)
- Seriously folks, I've never heard it called anything other than the Island of Montreal or Montreal Island in English, even by someone who uses the French names for other nearby islands. Montreal has a sizable English-speaking minority. - montréalais
montréalais is right. It's the Island of Montreal in English, the Île de Montréal in French. The island had 26 municipalities on it (the largest being the City of Montreal itself) till this year when they were merged into one, so the distinction of the Island versus the City no longer exists. But it will take a while to die out of common speech. - zadcat
- Actually, not quite true, zad - remember that the City contains 75 islands now, including the large ones I mentioned, as well as Île des Soeurs, etc. - montrealais