Jump to content

Wikipedia:Pages needing translation into English

From Wikipedia, the free encyclopedia
This is an old revision of this page, as edited by Angela (talk | contribs) at 22:18, 31 October 2003 (Oct 21 deleted). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

< Wikipedia:Votes for deletion

When listing a page here, you might want to find the Wikipedia:Embassy member of the Wikipedia that relates to the language the article is in and invite them to move the page to their own Wikipedia. If you don't even know what language the article is in you could use Language recognition chart and if that fails some language recognition web site to find out. Please leave a note on this page if you do this to prevent duplication of messages. If you have come here from another Wikipedia, please note on this page what you think should be done with the article.

If you can tell what language an article is written in, that might help.


The following can be added to pages you list here.

''This page has been listed on [[Wikipedia:Votes for deletion/foreign_language]]. If the article is not rewritten in English within the next seven days, it will be deleted.''



October 23

  • Van Kooten en de Bie - Is in dutch. andy 10:07, 23 Oct 2003 (UTC)
    • I redirected it to VPRO as the article didn't contain enough information to make separate pages for both presenters. Angela
  • Oscar Jofre - Spanish (probably needs more work than simply translating, however, if it's a valid article at all). I've asked User:Stevertigo to have a look. --Camembert 23:55, 23 Oct 2003 (UTC)
  • Delete. If the person who added it learns a bit about Wiki-conventions --writing it on the right language wiki, etc. then it might qualify.戴&#30505sv 05:47, 24 Oct 2003 (UTC)
    • Makes me wonder why I bothered... --Camembert

October 29

  • Cavnic - Judging from the company's website in the .ro domain, I'd guess this is written in Romanian. Not a copyvio -- the URL at the bottom is the company's official site, not the source of the article. May be worth porting to ro:Cavnic. --Delirium 10:36, Oct 29, 2003 (UTC)

October 31

  • Greek names of states/Greek names of nations - i dont think it belongs in this wiki. Muriel Gottrop 21:24, 31 Oct 2003 (UTC)
    • And Greek names of islands - Greek names of European cities
    • Keep. Reference tables are acceptable. Lirath Q. Pynnor
    • This will be kept. There is going to be a list of Arabic and European language forms of cities. This discussion is on hold. It will not be removed from other non-English wikis like Greek-French names of European cities on fr.wikipedia.org and Greek-Spanish names on es.wikipedia.org Pumpie
      • I'm sorry, but french/latin/etc are readable by english speaking wikipedians. Unfortunately, for 99% of them greek characters are just symbols... jeia hara Muriel Gottrop 21:53, 31 Oct 2003 (UTC)
      • Think again, click on Greek alphabets to know the alphabet. I'm the expert on this alphabet. I'll will put the Latin Alphabet beside it.
        • Dear expert 67: in wiki good maners are essential whatever the language. Please bear this in mind... You can sign with four ~. And lets wait for other opinions Ok? Muriel Gottrop 22:03, 31 Oct 2003 (UTC)
          • A page consisting only of translations is not appropriate for Wikipedia. Maybe Wiktionary would like it? They do translations. This is no more useful than something like Greek names of fruit or whatever. It doesn't provide any encyclopedic information. Angela 22:12, Oct 31, 2003 (UTC)
    • It looks like the "Greek names" of these nations are mostly are just transliterations of the nations name into the Greek alphabet. I don't see much use to this page -- and it's certainly not a good encyclopedia topic. Maximus Rex 22:17, 31 Oct 2003 (UTC)