Talk:Josip Plemelj
I have to say that I personally love the use of the Tehoma font and the color at the right places. However, I do need to warn the authors of this page that this font, and the use of text color in this manor is not exactly consistant with the mass majority of articles. There is going to be somebody in the near future that will just delete the Tehoma font along with many of the color tags. This will not be me, but I can almost quarantee somebody else will. maveric149
- I did it. --Zundark, 2002 Feb 26
- Thanx for that :-(, but you also had moved all necessary colours and special symbols as greek letters are. But anyway Zundak thank you very much on correcting the semantics of English language. I must say this is all trully mine translation from scratch and please consider this. Yes I know about Tahoma tags. I was intended to keep them for a while and after that I was going to remove them as you had. (I will correct backwards your thoughtless proceeding just to keep all coloured up. After all you stole me that time, ha, ha, but you corrected my Enlish and we are even. I honour you with one good ale). --XJamRastafire, 2 Tuesday [2002.02.26]
- Sorry about removing the Greek letters - I just did a global search and replace. But you should not do Greek like that - use Unicode, as you did for Slovenian letters. Also, the colours were not necessary, and should not be put back in. --Zundark, 2002 Feb 26
The last 5 figures are not reproduced on my browser. The earlier ones are beautiful! Vignaux
- I have fixed this bug - it was because I have uploaded *.gif's and *.jpg's in upper case. Therefore all figure with *.GIF and *.JPG can be moved from Wikipedia server. (I can't do this). You should try now see them. --XJamRastafire, 2 Tuesday [2002.02.26]
Why are all the titles of books and papers in this article given in three languages? Only the original title and an English translation should be given. I would guess German was the original language, in which case all the Slovenian titles should be removed. --Zundark, 2002 Feb 26
- Who says that? Consider that Slovene readers would read this article too. And if someone doesn't know for example one of the other language in a couple - he has to search all around. There won't be many such cases but with Plemelj's contributions to mathematics I can not play. What kind of original language you mean? Plemelj is Slovene and he just went through some Austrian and German schools. His original language is Slovene - I cannot change that. You should read some of his "original" works and you'll know why. His style is worth something. Should I translate Burning Spear's lyric from his native and original Jamaican English to Swahili and back forth. Mathematics (and Plemelj's one for shure) is like a poetry, right... Yes this differs from Wikipedia "unwritten" rules, but hey... And finally thank you again Zundak for all your efforts with editings. I owe you now 2 ales. --XJamRastafire, 2 Tuesday [2002.02.26]
- If the original titles were Slovenian, then remove the German titles. (However, I have difficulty in believing that he did his thesis at Vienna in Slovenian.) --Zundark, 2002 Feb 26