Jump to content

Slovene language

From Wikipedia, the free encyclopedia
This is an old revision of this page, as edited by XJaM (talk | contribs) at 06:56, 20 March 2002 (+[]+Dialects and Speeches). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Slovene (or Slovenian) is the westernmost language in the south Slav branch of the Slavic languages group. It is spoken by the Slovenes who live mostly in Central Europe in Slovenia, plus the Slovenes in Venetian Slovenia (= Beneška Slovenija) in Italy, in Austrian Carinthia (Avstrijska Koroška) in Austria, in Slovene Istra(Slovenska Istra) in Croatia and the Slovenes dispersed all over the world (specially American Slovenes, Argentine Slovenes, Canadian Slovenes). It is one of the Slavic languages that preserved the dual number (like the upper and lower Sorbian language) and it has a very difficult case system.

This language was for a very long time a secondary language, the language of folk masses in Slovenia in the period of the Austro-Hungarian empire, when the German language had primacy and between a short period during the 2nd World War, when Slovenia was devided among fascist Italian and nazi German hegemony. Because of strong Germanization in Slovene language remained a lot of Germanisms, which are preserved in a special way for example: German das Polster in Slovene colloquial language is spoken Poušter and German der Schraubenzieher in technical colloquial language is Šraufncigr.

There are at least 32 main dialects (narečje) dI and speeches (govor) sP of spoken Slovene language. Main regional groups are:

  1. koroško (Carinthian),
  2. vzhodno (Eastern),
  3. severovzhodno (Northeastern),
  4. zahodno (Western),
  5. osrednje (Central),
  6. gorenjsko (of Upper Carniola),
  7. belokranjsko (of White Carniola),
  8. dolenjsko (of Lower Carniola),
  9. primorsko (Maritime).

There are also local groups and sub-groups sG as:

  1. banjško (sP),
  2. baško (sP),
  3. briško,
  4. bržansko (in Bržanija in Trieste vicinity),
  5. celjsko (in Celje),
  6. cerkljansko (in Cerkljansko),
  7. čiško,
  8. črnovrško,
  9. goričansko,
  10. haloško (in Haloze),
  11. horjulsko (in Horjul),
  12. idrijsko (in Idrija),
  13. istrsko, (in Slovene Istra),
  14. južno belokranjsko (sG)
  15. južno notranjsko (in south of Notranjsko),
  16. južno pohorsko (sG),
  17. kostelsko,
  18. kozjansko - bizeljsko,
  19. kozjaško (sP),
  20. kranjskogorsko (in Kranjska Gora) (sP),
  21. kraško (on Kras),
  22. laško (in Laško) (sP),
  23. ljubljansko (in Ljubljana),
  24. mariborsko (in Maribor),
  25. mešano kočevsko (sP),
  26. mežiško (in Mežica),
  27. nadiško,
  28. notranjsko (in Notranjsko)
  29. obirsko,
  30. obsoško, (along river Soča)
  31. podjunsko (in Podjuna),
  32. pohorsko (on Pohorje),
  33. poljansko,
  34. posavsko,
  35. prekmursko (sG),
  36. prleško (in Prlekija),
  37. rezijansko (in Rezija),
  38. rižansko (in Rižana) (sP),
  39. rožansko,
  40. savinjsko (in the valley of Savinja),
  41. sevniško - krško (sP),
  42. solčavsko (in Solčava) (sP),
  43. selško,
  44. severno belokranjsko (sG),
  45. severno pohorsko - remšniško,
  46. srednje savinjsko (sG),
  47. srednje štajersko (sG),
  48. šavrinsko (sP),
  49. škofjeloško (in Škofje Loka),
  50. tersko,
  51. tolminsko (in Tolmin),
  52. vzhodno dolenjsko (sG),
  53. vzhodno gorenjsko (sG),
  54. zagorsko - trboveljsko (sP),
  55. ziljsko,
  56. zgornje savinjsko (sG),

We can also talk about spoken American Slovene spoken by emigrants in USA. For the dialects from the Koroška region it is known that they more than in their deep structure differ from each other in their vocal and lexical image; from literary language, however, they differ no more than the other marginal Slovene dialects. That is why the dialects in elementary school can be some kind of natural transition towards literary language and written word.

When the Slovenes gained a national consciousness at the beginning of the 17th century and especially in the 19th century.

France Prešeren (Presern ??) is one of the first modern poets of Slovene literature.

The Future Tense
In the Slovene language the future tense is made by the verb to be in future tense plus the past participle of the verb

for example: the English table of I will see (Jaz bom videl) including gender for he (= on) and she (= ona) without it (= ono) can be transformed as:

Singular Plural Dual (Semi)
I will see We (all) will see We (both) will see
You will see You (all) will see You (both) will see
He will see/She will see They (all) will see They (both) will see

from the Slovene table:

Singular +M/F gender Plural +M/F gender Dual +M/F gender
Jaz bom videl/Jaz bom videla Mi bomo videli/Me bomo videle Midva bova videla/Midve bova videli
Ti boš videl/Ti boš videla Vi boste videli/Ve boste videle Vidva bosta videla/Vidve bosta videli
On bo videl/Ona bo videla Oni bodo videli/One bodo videle Ona (or onadva) bosta bosta videla/Oni (or onidve) bosta videli

Not only does the language have singular and plural but also dual, which is rendered in English using the word both

Dual is a feature of the Old Slavonic language and from the Old Slavonic language the dual has been transmitted to Slovene. It is a number like singular and plural but it is only used for two subjects and objects, we have

   Ona sta (Both of them are -- two objects or subjects) [Masculine gender]
   Oni sta (Both of them are -- two objects or subjects) [Feminine gender]    
   Oni so  (All of them are -- more than two objects or subjects) [Masculine gender]
   One so  (All of them are -- more than two objects or subjects) [Feminine gender]

Dual is also preserved in gender certainly as the above example clearly shows.

Inperfectness and perfectness
Verbs have as in many languages two main continuance forms:

  sedeti (to sit (to be sitting))                      [inperfective verb (infinitive)]
  sesti  (to sit down)                                 [perfective verb (infinitive)]

The continuance is preserved almost in all tenses:

  (Jaz) sedim (I am sitting (I am being sitting ?))    [inperfective verb of present tense]
  0 ?  (I am sitting down ?)                           [perfective verb of pr. tense "transformed" to past simple tense]

Note: Personal pronoun I (Jaz) can be, or better "must" be, omitted, because it is not used as frequently as in English language. It is a regular form but not so good. Another fact is, from above example, the gender can be extract directly from such sentences as in English.

  sem sedél (I sat (I was being sitting ?))            [inperfective verb of past simple tense]
  sem sedéla (I sat (          ~         ?))           [inperfective verb of pa.s. tense [+Feminine gender]]
--
  sem sédel (I sat down (0 ?))                         [perfective verb of past simple tense]
  sem sédla (I sat down (0 ?))                         [perfective verb of pa.s. tense [+Feminine gender]]

Note: Gender can be seen.

  bom sedel (I will sit (I will be sitting ?))         [inperfective verb of future (simple ?) tense]
  bom sedela (     ~     (       ~          ?))        [inperfective verb of fu. (s.?) tense[+Feminine gender]]
--
  se bom vsedel (I will sit down (I will be sitting))  [perfective verb of future (simple ?) tense]
  se bom vsedla (         ~      (       ~         ))  [perfective verb of fu. (s. ?) tense [+Feminine gender]]