Jump to content

Six Kalmas

From Wikipedia, the free encyclopedia
This is an old revision of this page, as edited by Mpatel (talk | contribs) at 11:26, 4 January 2006 ('unreferenced' tag added). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

The Six Kalimas are recorded in various books of knowledge, and are recited (and remembered) by muslims across the globe. These kalimas were compiled together for people to memorise and learn the basic fundamentals of Islam. They are not found altogether complete in any one hadith or narration from Muhammad (believed by muslims to be the final prophet). However, some of them can be found individually in the narrations.

Listed below are the 6 Kalimas.

First Kalima

Also known as the Word of Purity or kalima-e-tayyabah.

Arabic

لآ اِلَهَ اِلّا اللّهُ مُحَمَّدٌ رَسُوُل اللّهِ

Transliteration

La ilaha ill Allah Muhammadur-Rasul Allah

Translation

There is no God but Allah Muhammad is the Messenger of Allah

Second Kalima

Also known as the word of testimony or kalima-e-shahaadat

Arabic

اشْهَدُ انْ لّآ اِلهَ اِلَّا اللّهُ وَحْدَه لَا شَرِيْكَ لَه، وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدً اعَبْدُه وَرَسُولُه

Transliteration

Ash-hadu an-La illaha ill Allahu, Wahdahu La Sharika lah, wa ash-Hadu anna Muhammadan 'abduhu wa Rasoolu

Translation

I bear witness that no-one is worthy of worship but Allah, the One alone, without partner, and I bear witness that Muhammad is His servant and Messenger

Third Kalima

Also known as the word of glorification or kalima-e-tamjeed

Arabic

سُبْحَان اللهِ وَ الْحَمْدُ لِلّهِ وَ لآ اِلهَ اِلّا اللّهُ، وَ اللّهُ اَكْبَرُ وَلا حَوْلَ وَلاَ قُوَّة ِ الَّا بِاللّهِ الْعَلِىّ الْعَظِيْم

Transliteration

Subhan Allahu, wal Hamdu lillahi, wa la illaha ilAllahu, wallahu Akbar. wa La hawla wa la quwwata illa billah-al 'alii-al 'adheem

Translation

Glory be to Allah and Praise to Allah, and there is no God But Allah, and Allah is the Greatest. And there is no Might or Power except with Allah.

Fourth Kalima

Also know as the word of unity or kalima-e-tauhid

Arabic

لا الهَ اِلَّا اللّهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهْ، لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ يُحْى وَ يُمِيْتُ وَ هُوَحَىُّ لَّا يَمُوْتُ اَبَدًا اَبَدًا ط ذُو الْجَلَالِ وَ الْاِكْرَامِ ط بِيَدِهِ الْخَيْرُ ط وَهُوَ عَلى كُلِّ شَئ ٍ قَدِيْرٌ

Transliteration

La ilaha illAllahu Wahdahu La Shareeka lahu Lahul Mulku, Wala-hul Hamd, Yuhee Wa Yumeet, wa huwa Haiy-yul la Yamootu beyadihil khair, wa huwa 'ala kulli Shay'in Qadeer

Translation

(There is) none worthy of worship except Allah. He is only One. (There is) no partners for Him. For Him (is) the Kingdom. And for Him (is) the Praise. He gives life and acuses death. And He (is) Alive. He will not die, never, ever. Possessor of Majesty and Reverence. In His hand (is) the goodness. And He (is) the goodness. And He (is) on everything powerful.

Fifth Kalima

Also known as the word of penitence or kalima-e-astaghfar

Arabic

اسْتَغْفِرُ اللّهَ رَبِّىْ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ اَذْنَبْتُه عَمَدًا اَوْ خَطَاً سِرًّا اَوْ عَلَانِيَةً وَاَتُوْبُ اِلَيْهِ مِنْ الذَّنْبِ الَّذِىْ اَعْلَمُ وَ مِنْ الذَّنْبِ الَّذِىْ لا اَعْلَمُ اِنَّكَ اَنْتَ عَلَّامُ الغُيُبِ وَ سَتَّارُ الْعُيُوْبِ و َغَفَّارُ الذُّنُوْبِ وَ لا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ اِلَّا بِاللّهِ الْعَلِىِّ العَظِيْم'

Transliteration

Astaghfirullaha Rabii min kulli dhanbin adhnabtahu amadan aw khataan, sirran aw alani-yatan wa atubu illaih minadh-dhanbilladhi, la a'lamu, innaka anta allamul ghayub, wa sattar ul'uyoubi, wa ghaffarudh-dhunubi, wa la hawla wa la quwwatta illa billahil alliyyil 'adheem

Translation

(I seek forgiveness from Allah, my Lord, from every sin I committed knowingly or unknowingly, secretly or openly, and I turn towards Him from the sin that I know and from the sin that I do not know. Certainly You, You (are) the knower of the hidden things and the Concealer (of) the mistakes and the Forgiver (of) the sins. And (there is) no power and no strength except from Allah, the Most High, the Most Great)

Sixth Kalima

Also known as the words of rejecting disbelief or kalima-e-rud-e-kuffer)

Arabic

اَللّهُمََّ اِنّىْ اَعُوْدُ بِكَ مِنْ انْ اُشْرِكَ شَيئًا وََّ اَنَا اَعْلَمُ بِه وَ اسْتَغْفِرُكَ لِمَا لا اَعْلَمُ بِه تُبْتُ عَنْهُ وَ تَبَرَّاْتُ مِنَ الْكُفْرِ وَ الشّرْكِ وَ الْكِذْبِ وَ الْغِيْبَةِ وَ الْبِدْعَةِ وَ النَّمِيْمَةِ وَ الْفَوَاحِشِ وَ الْبُهْتَانِ وَ الْمَعَاصِىْ كُلِّهَا وَ اَسْلَمْتُ وَ اَقُوْلُ لآ اِلهَ اِلَّا اللّهُ مُحَمَّدُ رَّسُوْلُ اللّهِ

Transliteration

Allahumma innii a'udhu bika min an ushrika bika shai-anw- wa ana a'lamu bihii. Tubtu anhu wa tabarra-tu min al-kufri wash-shirki wal-kizdhbi wal-ghiibati wal-bid’ati wan-namiimati wal fawaahishi wal-buhtani w-al-ma’aasii kulliha. Wa aslamtu wa aquulu La illaha illAllahu Muhammadur RasulAllah

Translation

(O Allah! Certainly I seek protection with You from, that I associate partner with You anything and I know it. And I seek forgiveness from You for that I do not know it. I repended from it and I made myself free from disbelief and polytheism and the falsehood and the back-biting and the innovation and the tell-tales and the bad deeds and the blame and the disobedience, all of them. And I submit and I say (there is) none worthy of worship except Allah, Muhammad is the Messenger of Allah.)