Jump to content

Dragon Ball Z

From Wikipedia, the free encyclopedia
This is an old revision of this page, as edited by 71.71.255.191 (talk) at 18:39, 18 March 2006 (Plot summary). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.
Dragon Ball Z
File:Dragonballz.jpg
Dragon Ball Z - The Freeza Saga.
GenreShonen Action / Adventure
Created byToei Animation
Akira Toriyama
Anime
Directed byDaisuke Nishio
Osamu Kasai
StudioToei Animation
Movies

TV Specials

Dragon Ball Z is the long-running sequel to the popular anime Dragon Ball. The series is a close adaptation of the second half of the Dragon Ball manga (in the United States, the manga's second half is also titled Dragon Ball Z to prevent confusion), but also features characters, situations and backstories not present in the original.

The series follows the adventures of the adult Son Gokū who, along with his companions, defends the earth against assorted villains. While the original Dragon Ball anime followed Gokū through childhood into adulthood, Dragon Ball Z is a continuation of his adulthood life. The separation between the series is also significant as the latter series takes on a more dramatic and serious tone.

Originally, creator Akira Toriyama had planned to end the series after the Freeza Saga, but was made a significant offer to keep it going due to the story's continued value.

The anime first premiered in Japan on April 18, 1989 (on Fuji TV) at 7:00 PM and ended on January 31, 1996. In the U.S., the series ran between 1996 and 2003, though not always on the same networks or with continuity of dubbing. It aired in the UK, albeit with the same dubbing problem, on Cartoon Network, premiering on March 6, 2000 and running until 2002, with the final few episodes being shown on CNX starting from October 14, 2002, before that channel relaunched as Toonami, on which it was repeated daily.

After Dragon Ball Z, the story of Son Gokū and friends continues in the anime-only series Dragon Ball GT. This series is not based on a manga by Akira Toriyama.

Toriyama's humor/parody manga Neko Majin Z features several concepts introduced in Dragon Ball Z (several Dragon Ball Z characters even make various appearances), but that manga is designed as a parody and not a true continuation of the series.

Plot summary

Template:Spoiler Son Gokū, the protagonist, is an extremely powerful but somewhat naïve martial artist. After a visit from his previously unknown brother Raditz, he discovers that he belongs to an alien race called Saiya-jin or Saiyan and that his kind once sent him to Earth to destroy it. When he refuses to reassume this task, Raditz challenges him to a lethal battle in which Gokū sacrifices himself to beat his brother (with the prospect of resurrection by the Dragon Balls). This, however, is the trigger for events of even greater magnitude to happen, making Gokū and his friends the foremost defenders of Earth, mankind and ultimately the whole universe.

Gokū later learns that his race was destroyed by the one and only Freeza-sama, the planet-conquering maniacal onslaught of an alien emperor. Zarbon, Freeza's top henchman, had requested that the best solution would have been the complete annihilation and extinction of the Saiyan race, thus triggering Freeza's wrath. (See Freeza Family Tree) Freiza killed Gokū's father Bardock (or Viz's translation "Burdock") as well as King Vegeta when he attacked and obliterated the entire Saiyan planet from existence. After many years, Gokū comes face to face with Freiza and his wrath, in a decisive fight of good against evil.

As the series progresses, Son Gokū, his son, Son Gohan, and their companions age, get immensely stronger and fight increasingly more powerful and sinister villains. Many of the main characters die, are resurrected (few of them stay dead), get married and/or have children. The series progresses dramatically throughout its entire run.

The overall mood changes significantly from the one of Dragon Ball, as tournaments and personal vendettas are replaced by wars against alien villains threatening earth in its whole, changing the focus to violent battles and the feeling of a power struggle. There also is a change from the rather myth-oriented theme to a more science fiction oriented one, interpreting several facts from a very different point of vie.

DBZ and fandom

Dragon Ball Z was (and largely still is) one of the most popular shōnen anime series' worldwide. Due to its length, associated varying production quality, creative devices, and sometimes overenthusiastic young fanbase, anime fandom at large has mixed reactions to the series. These range from simple lack of interest to downright vocal hatred of the series as overrated and superficial. In response, fans of Dragon Ball Z have countered that many who criticize the series sound as though they don't know it as well as they'd like to think. While contributing much to the shōnen genre in Japan, some feel Dragon Ball Z has created a stereotype associated with anime at large in the West amongst those outside the anime community.

The main character of Dragon Ball Z, Son Gokū, is often compared to the DC Comics hero Superman, due to their outward similarities in origins (as redefined in DBZ) and abilities. Many of these connections are a deliberate attempt by Akira Toriyama to pay homage to the Western superhero archetype, just as the earlier Dragon Ball series paid homage to Chinese folk archetypes.

Because of inconsistencies both in the original manga and the anime series, and the common acceptance of the anime as canon, much debate is had by the younger fanbase as to the relative strength (or power levels, speaking in series terms) of the various characters. However most hardcore fans believe that anything that didn't appear in the original manga is irrelevant and can be ignored.

Censorship Issues

One of the biggest criticisms of the series in North America from fans is the extensive amount of editing and other changes it faced, in order to be broadcast.

Dragon Ball Z was marketed to appeal to a wide range of viewers from all ages, and contains crude humor and occasional excesses of violence which are commonly seen as inappropriate for younger audiences by American standards. When it was marketed in the US, the distribution company FUNimation alongside with Saban decided to initially focus exclusively on the young children's market, because the anime market was still small compared to the much larger children's cartoon market. The series underwent many changes, with the removal of nudity and partial nudity, references to sex, alcohol, and smoking. For example, FUNimation digitally removed the cigarette from one character's mouth, and digitally pasted the word ROOT above a sign that said BEER to make it say "ROOT BEER." Clear glasses with beer were recolored blue to create frothy mugs of water. Many violent scenes were left on the cutting room floor and others had wounds digitally removed or blood re-colored as spit. Dead bodies lingering on the battlefield during ongoing fights were not shown, implying they were taken away or vaporized altogether. The dialogue was changed, removing references to Heaven, Hell, God, and death. The most infamous dialogue edits would be the characters saying "I will send you to another dimension," rather than "I will kill you" (or, as said in the manga, "I will send you to Hell"), and another where after a villain destroys a helicopter, one of the characters exclaims "It's okay, I can see their parachutes!" when in the original version the crew died with the vehicle.

This amount of editing led to characters' speech not matching what occurred on screen, unrealistic and twisted plots with major holes, and obviously altered images. These changes left many fans irate, and some Dragon Ball purists refuse to watch the American version of the show. One of the biggest points raised by critics of the editing of violence is that the removal of wounds, blood, and death from a show ultimately about fighting will encourage violence without showing any of the consequences.

Starting with the Gi'nyu arc (3rd US season) on Cartoon Network, censorship was reduced due to fewer restrictions on cable programming. FUNimation did the dubbing on their own this time around with their own voice actors, meeting again with mostly critical reactions. Some censoring, of nudity, however, was still unavoidable. Subsequent DVD and VHS releases of those episodes still have some censorship. FUNimation still used toned down words like "heck", "darn", "oh my gosh" instead of "hell", "damn", "oh my god" even on their uncut DVDs and VHS tapes. In 2003, FUNimation decided to redub the first two sagas of Dragon Ball Z, to remove the problems that were caused from their previous partnership with Saban. They also redubbed the first three movies that were also dubbed by the Ocean Group voice actors but were distributed by Pioneer. The distribution of the redubs started in April 2005.

The character "Mr. Satan" was changed to "Hercule" in the edited dub.

A very violent scene with the extended version of Freeza's impalement of Kuririn during the Freeza saga was edited out on CN and merged with the other two episodes. Non-graphic scenes such as the beginning (Kuririn getting stabbed) and the end (Kuririn getting thrown into the water) were kept in. All blood was removed from the already edited version. The full scene is viewable by purchase of the Frieza-Transformation (Uncut version) VHS or DVD.

Creative Changes

To an equal extent, many fans who object to censoring have taken issue with changes that are not seen as necessary, such as extraneous dialogue not found in the original, dubbing that sways the English version in its own creative direction (example: the TV audience booing Gokū's appearance during the dubbed Cell Saga while cheering him in the Japanese series), and the replacement of the entire original musical score. Combined with widely criticized voice acting, many feel that the English version of Dragon Ball Z almost seems like an entirely different show than the original, and this has led many familiar with the Japanese series to dislike FUNimation's English dub.

It is interesting to note that for the Ocean Group's dub of the rest of the series (episodes 123-291), the replacement music was taken from Ruby-Spears's Mega Man cartoon series which ran between 1995 and 1996 (the cartoons also shared certain voice actors).

Post 9/11

The day after the September 11 attacks, CN cut an episode of Dragon Ball Z where Gohan saves a plane from crashing, then later has to deal with a burning skyscraper office building, due to the obvious parallel imagery. This episode was skipped on the first run of the Great Saiyaman Saga, but it returned in all later running of the series.

Uncut Version

In 2005, Cartoon Network started showing the uncut and unedited version of the first two seasons of Dragon Ball Z, similar to the Japanese original, although the English version features a new darker opening theme, whereas the original Japanese themes were cheerful in tone and had bright, colorful animations, the "new" English dub still doesn't have the original Japanese soundtrack.

Most importantly, all fighting scenes are totally uncut, but several other differences can be seen, like foamy water now actually being beer, blood being red again (whereas the edited version showed purple) and shots of characters sticking up their middle fingers being left in. References to death and killing can be heard and Muten Rōshi's lecherous attempts on Bulma are shown at their fullest, too.

Mild use of profanity is also heard, like Jheese (Dub: Jeice) saying "The crazy bastard killed Guldo!" and Vegeta shouting "Damn you, Kakarrot!" and numerous utterances of the words dammit, bastard and hell. Still, the first 23 episodes of the "Ultimate Uncut Special Edition" were profanity-free, just like all the episodes of the FUNimation dub of DBZ. Those still contained euphemisms for profane words such as "darn", "heck" and "gosh". Episodes 24-67 did, however.

Scenes containing graphic violence, like Vegeta blowing up a Saibaiman, Gokū shredding his hand on his training rope while on his way to Planet Namek, Vegeta slamming his arm clean through Zarbon's stomach, Vegeta decapitating Gurd (Dub: Guldo) and destroying his still-speaking disembodied head, and Gohan getting severly beaten by Recoome are restored.

Scenes featuring Lunch also are restored; she was edited out of 4 episodes of the older version, because only the first 13 episodes of Dragon Ball had been dubbed at the time in which she did not appear. Other characters such as Karin, Piccolo, Tenshinhan, Chiaotzu, and Yajirobe had also not been seen in those 13 episodes, but they were important to DBZ's plot. Since Lunch was not, and her scenes included bank robbing, guns, and alcohol, they decided to remove her. In the new release, she is constantly following Tenshinhan due to her love for him.

Other new scenes include the showing of Gohan's penis (albeit not detailed) and Gokū's bare butt while bathing at Princess Snake's palace. The Saibaimen are also more sadistic.

Even missing episodes that were totally left out by FUNimation are now shown, such as young Gohan helping out a robot that refused to help him as an act of teaching him to take care of himself, and eventually saved his life before he shut down and "died".

Toonami Timeslot Controversy

After Cartoon Network completed its airing of the uncut version on weeknights at 10:30PM EST, it was put on Toonami on Saturdays at 7:30PM EST. While there weren't many complaints about earlier episodes, there was controversy from parents over episodes such as Gohan Goes Bananas (which shows Gohan transforming into an Oozaru and then back into a boy, during which his penis and testicles are shown) and Princess Snake (which shows Gokū's bare buttocks while excercising in the spa and after he comes out. It also has a scene which shows one of Princess Snake's servants shooting herself in the head, but she doesn't die). Airing these episodes in the 7:30PM timeslot on Saturday nights makes this easier for young kids to watch them, as opposed to airing them at 10:30PM during the week, when most children are asleep.

In response to this controversy, Cartoon Network officially removed the uncut version from their schedule on January 21 2006 and replaced it with the original Saban-edited version from 1996, which heavily altered the show's content for young children. Strangely, these episodes aired at a TV-PG rating, though this was probably just a mistake due to the sudden schedule change. This broadcast ended on February 18, 2006, when the show was replaced by reruns of Teen Titans.

On Wednesday February 15 2006, Dragonball Z returned to the 10:30PM slot on Cartoon Network and airs Monday through Thursday at 10:30PM EST, right before Adult Swim. This weeknight version is the edited FUNimation dub, and is starting in the middle of the Frieza Saga rather than the beginning of the series.

On Monday February 27 2006, The weeknight run returned to TV-Y7 FV.

Filler

Filler is used to pad out the series for many reasons; in the case of Dragon Ball Z, more often than not, it was because the anime was running alongside the manga, and there was no way for the anime to run ahead of the manga (since Toriyama was still writing it, at the same time).

The company behind the anime, Toei Animation, would occasionally make up their own little side stories to either further explain things, or simply to extend the series. Filler doesn't come only in the form of side stories, though; sometimes it's as simple as adding some extra attacks into a fight.

As the anime series was forced to expand 12 pages of manga text into 20 minutes of animation footage, these changes were introduced to kill time or to allow the (anime) writers to explore some other aspect of the series' universe (the Anoyo-ichi Budōkai (Afterlife tournament) between the Cell Saga and Majin Buu Saga and the Garlic Jr. arc, a.k.a. Garlic Jr.'s return from the Return my Gohan!! (Dead Zone) movie between the Freeza Saga and Trunks arc (pre-Cell Saga) are both good examples of this). They have also been known to contradict the manga and often create new plot holes. For example, during the Freeza Saga, there is a flashback showing that Vegeta, Raditz and Nappa were already aware that Freeza destroyed their home planet long before the events in DBZ took place even though the series showed that Vegeta was not aware until Dodoria told him on Planet Namek.

Sagas

Toei Sagas
  1. Saiyan Saga (Episodes 1~35); 26 April 1989 - 7 February 1990
  2. Freeza Saga (Episodes 36~125); 14 February 1990 - 29 January 1992
  3. Cell Saga (Episodes 126~199); 5 February 1992 - 23 June 1993
  4. Buu Saga (Episodes 200~291); 30 June 1993 - 31 January 1996
FUNimation's Sagas

Saiyan Saga:

The Vegeta Saga (Formerly known as the Saiyan Saga)

Freeza Saga:

Cell Saga:

Buu Saga:

Movies, TV Specials, & Other

Movies
Toei Titles
  1. Return my Gohan!!
  2. The World's Strongest Guy
  3. Super Deciding Battle for the Entire Planet Earth
  4. Super Saiyan Son Gokū
  5. The Incredible Mightiest vs. Mightiest
  6. Clash!! 10,000,000,000 Powerful Warriors
  7. Extreme Battle!! The Three Great Super Saiyans
  8. Burn Up!! A Close, Intense, Super-Fierce Battle
  9. The Galaxy at the Brink!! The Super Incredible Guy
  10. The Dangerous Duo! Super-Warriors Can't Rest
  11. Super-Warrior Defeat!! I'm the One who'll Win
  12. Fusion Reborn!! Gokū and Vegeta
  13. Dragon Fist Explosion!! If Gokū Won't Do It, Who Will?
FUNimation's Titles
  1. Dead Zone
  2. The World's Strongest
  3. The Tree of Might
  4. Lord Slug
  5. Cooler's Revenge
  6. Return of Cooler
  7. Super Android 13!
  8. Broly: The Legendary Super Saiyan
  9. Bojack Unbound
  10. Broly: The Second Coming
  11. Bio-Broly
  12. Fusion Reborn
  13. Assualt of the Dragonfist (FUNimation's title is unknown)
TV Specials
Toei Titles
  1. A Lonesome, Final Battle: The Father of Z-Warrior Kakarrot, who Challenged Freeza
  2. Resistance to Despair!! The Remaining Super-Warriors, Gohan and Trunks
FUNimation's Titles
  1. Bardock: The Father of Goku
  2. The History of Trunks
Other
  • The Plan to Eradicate the Saiyans (Video game footage)

Theme songs

Japanese Themes

  • OP
    1. "CHA-LA HEAD-CHA-LA"
      • Lyrics: Yukinojō Mori, Music: Chiho Kiyooka, Arrangement: Kenji Yamamoto, Vocals: Hironobu Kageyama
        • Version 1: episodes 1~21 (Not on FUNimation's DVDs, but is on movie 1, Pioneer's DVDs only)
        • Version 2: episodes 22~117
        • Version 3: episodes 118~199
    2. "WE GOTTA POWER"
      • Lyrics: Yukinojō Mori, Music: Keiju Ishikawa, Arrangement: Keiju Ishikawa, Vocals: Hironobu Kageyama
        • Episodes 200~291
  • ED
    1. "Detekoi Tobikiri ZENKAI Pawā!"; でてこいとびきりZENKAIパワー! (Come Out, Incredible ZENKAI Power!)
      • Lyrics: Toshihisa Arakawa, Music: Takeshi Ike, Arrangement: Kenji Yamamoto, Vocals: MANNA
        • Episodes 1~199
    2. "Boku-tachi ha Tenshi Datta"; 僕達は天使だった (We Were Angels)
      • Lyrics: Yukinojō Mori, Music: Takeshi Ike, Arrangement: Osamu Tozuka, Vocals: Hironobu Kageyama
        • Episodes 200~291

FUNimations Themes

  • OP
    • "Main Title" (AKA "Rock the Dragon")
    • "DragonBall Z" (AKA "DBZ Theme")
    • "DBZ Uncut Theme"
    • "Eternal Sacrifice" (Broly: The Legendary Super Saiyan theme song)
Vocals: Tendril

Cast List

Character Name Voice Actor (Japanese) Voice Actor (English)
Son Gokū Masako Nozawa Ian James Corlett
Peter Kelamis
Sean Schemmel
Son Gohan Masako Nozawa Saffron Henderson
Stephanie Nadolny
Kyle Hebert
Son Goten Masako Nozawa Kara Edwards
Piccolo Toshio Furukawa Scott McNeil
Christopher Sabat
Vegeta Ryo Horikawa Brian Drummond
Christopher Sabat
Bulma Hiromi Tsuru Lalainia Lindbjerg
Tiffany Vollmer
Kuririn (Dub: Krillin) Mayumi Tanaka Terry Klassen
Sonny Strait
Yajirobe Mayumi Tanaka Brian Drummond
Mike McFarland
Yamcha Tōru Furuya Ted Cole
Christopher Sabat
Tenshinhan (Dub: Tien Shinhan) Hirotaka Suzuoki Matthew Smith
John Burgmeier
Chiaotzu (Chaozu) Hiroko Emori Cathy Weseluck
Monika Antonelli
Chi-Chi Mayumi Sho (1-66)
Naoko Watanabe (88-291)
Laara Sadiq
Cynthia Cranz
Muten Rōshi/Kame-Sen'nin (Dub: Master Roshi) Kohei Myauchi (2-260)
Hiroshi Masuoka (288-291)
Ian James Corlett
Dave Ward
Mike McFarland
Oolong Naoki Tatsuta Doug Parker
Mark Britten
Bradford Jackson
Pu-erh (Dub: Puar) Naoko Watanabe Cathy Weseluck
Monika Antonelli
Mr. Satan (Edited dub: Hercule) Daisuke Gōri Chris Rager
Videl Yūko Minaguchi Kara Edwards
Jinzōningen #18 (Dub: Android #18) Miki Itou Meredith McCoy
Mirai Trunks Takeshi Kusao Eric Vale
Chibi Trunks Takeshi Kusao Laura Bailey
Uranai Baba Junpei Takiguchi (9-34)
Mayumi Tanaka (207-271)
Helen Kennedy
Linda Young
Dende Tomiko Suzuki (49-288)
Hiro Yuuki (290-291)
Paulina Gillis
Ceyil Dellgadillo
Laura Bailey
Justin Cook
Gyūmaō (Dub: Ox-King) Daisuke Gōri Dave Ward
Mark Britten
Kyle Hebert
Emma-Daiō (Dub: King Yemma) Daisuke Gōri Chris Rager
Umigame Daisuke Gōri Christopher Sabat
Mr. Popo Toku Nishio French Tickner
Christopher Sabat
Karin (Dub: Korin) Ichirō Nagai (26-192)
Naoki Tatsuta (238-285)
Doug Parker
Mark Britten
Christopher Sabat
Kami-sama Takeshi Aono Ian James Corlett
Christopher Sabat
Marron Tomiko Suzuki Laura Bailey
North Kaiō (Dub: King Kai) Joji Yanami Dave Ward
Sean Schemmel
Dr. Brief Joji Yanami Alvin Sanders
Chris Forbis
Bulma's Mom Mariko Mukai (44-107)
Youko Kawanami (124-256)
Hiroko Emori (140)
Jane Perry
Cynthia Cranz
Lunch (Dub: Launch) Mami Koyama Meredith McCoy
Pan Yūko Minaguchi Kate Bristol
Bra (Dub: Bulla) Hiromi Tsuru ???
Uub Megumi Urawa Sean Teague
Haiya Dragon Naoki Tatsuta Christopher Sabat
Bubbles Naoki Tatsuta Doug Parker
Gregory Yuuji Mitsuya Doug Parker
Raditz Shigeru Shiba Jason-Gray Standford
Christopher Sabat
Justin Cook
Nappa Shouzou Iizuka Scott McNeil
Christopher Sabat
Phil Parsons
Freeza (Dub: Frieza) Ryuusei Nakao Pauline Newstone
Linda Young
Zarbon Sho Hayami Paul Dobson
Christopher Sabat
Dodoria Yukitoshi Hori Ward Perry
Chris Forbis
Captain Gi'nyu Hideyuki Hori Richard Newman
Dale Kelly
Brice Armstrong
Jheese (Dub: Jeice) Kazumi Tanaka Scott McNeil
Christopher Sabat
Batta (Dub: Burter) Yukimassa Kishino Alec Willows
Mark Britten
Christopher Sabat
Recoom (Dub: Recoome) Kenji Utsumi David Kaye
Christopher Sabat
Gurd (Dub: Guldo) Kouzou Shioya Terry Klassen
Dylan Thompson
Bill Townsley
Saichourou Junpei Takiguchi (53-75)
Masaharu Satou (100-105)
Lee Tockar
Christopher Sabat
Porunga Junpei Takiguchi Christopher Sabat
Garlic Jr. Akira Kamiya (Movie)
Shigeru Shiba (TV Series)
Don Brown
Chuck Huber
Maron Yuuko Kobayashi Tiffany Vollmer
King Cold Daisuke Gōri (118-121)
Masaharu Satou (195)
Bart Mayer
Dr. Gero Kouji Yata Kent Williams
Jinzōningen #16 (Dub: Android #16) Hikaru Midorikawa Jeremy Inman
Jinzōningen #17 (Dub: Android #17) Shigeru Nakahara Chuck Huber
Jinzōningen #19 (Dub: Android #19) Yukitoshi Hori Philip Wilburn
Cell Norio Wakamoto Dameon Clarke
Paikuhan (Dub: Pikkon) Hikaru Midorikawa Kyle Hebert
Majin-Buu (Majin-Boo) Kouzou Shioya Josh Martin
Justin Cook
Babidi Joji Yanami Duncan Brannan
Dābura Ryuuzaburou Ootomo Rick Robertson
Kaiōshin Yuuji Mitsuya Kent Williams
Old Kaiōshin Reizu Nomoto Kent Williams
Kibito Shin Aomori Chuck Huber
Shenlong (Dub: Shenron) Kenji Utsumi
Masaharu Satou (193)
Christopher Sabat
Tenka-ichi Budōkai Announcer Hirotaka Suzoki Eric Vale
Narrator Joji Yanami Doc Harris
Dale Kelly
Kyle Hebert

Video games

Games released in Japan, America, Oceania and Europe

Sony: PlayStation (PS1)

Nintendo: Game Boy Color (GBC)

  • Dragon Ball Z: Legendary Super Warriors (2002 JP/US/EU)

Sega: Genesis

Sony: PlayStation 2 (PS2)

Nintendo: Game Boy Advance (GBA)

Nintendo: GameCube (GC)

Nintendo: DS

Games only released in Japan

Nintendo: DS

Nintendo: Family Computer Famicom (FC)

  • Dragon Ball Z (1990)
  • Dragon Ball Z II: Gekigami Freeza!! (1991)
  • Dragon Ball Z III: Ressen Jinzou Ningen (1992)
  • Dragon Ball Z: Gekitou Tenkaichi Budokai (1992)
  • Dragon Ball Z Gaiden: Saiya-jin Zetsumetsu Keikaku (Dragon Ball Z Supplement: The Plan to Eradicate the Saiyans) (1993)

Nintendo: Super Family Computer Super Famicom (SFC)

  • Dragon Ball Z: Chou Saiya Densetsu (Dragon Ball Z: Super Saiyan Legend) (Bandai, 1992)
  • Dragon Ball Z: Super Butouden (Bandai, 1993)
  • Dragon Ball Z: Super Gokuden: Kakusei-Hen (Bandai, 1995)
  • Dragon Ball Z Super Gokuden: Totsugeki-Hen (The last two thirds of the game) (Bandai, 1995)
  • Dragon Ball Z: Hyper Dimension (Bandai, 1996)
  • Dragon Ball Z: Buyū Retsuden (1994)

PC-Engine Duo

  • Dragon Ball Z: Idainaru Son Gokū Densetsu (Three out of the seven levels) (1994)

Nintendo: Game Boy (GB)

  • Dragon Ball Z: Gokū Hishō Den (Bandai, 1994)
  • Dragon Ball Z: Gokū Gekitō Den (Bandai, 1995)

PlayDia

  • Dragon Ball Z: Shin Saiyajin Zenmetsu Keikaku: Chikyuu-Hen (Dragon Ball Z: The Plan to Eradicate the Saiyans - Part 1) (Bandai, 1994)
  • Dragon Ball Z: Shin Saiyajin Zenmetsu Keikaku: Uchuu-Hen (Dragon Ball Z: The Plan to Eradicate the Saiyans - Part 2) (Bandai, 1994)

Sony: PlayStation (PS1)

  • Dragon Ball Z: Idainaru Dragon Ball Densetsu (Dragon Ball Legends) (1996)

Sega: Saturn

  • Dragon Ball Z: Idainaru Dragon Ball Densetsu (Dragon Ball Legends) (1996)
  • Dragon Ball Z: Shin Butoden (1995)

Games only released in America, Europe, and Oceania

Nintendo: Game Boy Advance (GBA)

Nintendo: GameCube (GC)

Games only released in America and Oceania

Microsoft: Xbox

Nintendo: Game Boy Advance (GBA)

Nintendo: Game Cube (GC)

Sony: PlayStation 2 (PS2)

Games only released in Japan and Europe

  • Dragon Ball Z: Super Butouden 2 (Dragon Ball Z: La Legende Saien) (Bandai, 1993 JP, 1994 EU)
  • Dragon Ball Z: Super Butouden 3 (Dragon Ball Z: Ultime Menace) (Bandai, 1994 JP/EU)

See also