Jump to content

Wikipedia:Translation into English

From Wikipedia, the free encyclopedia
This is an old revision of this page, as edited by Jmabel (talk | contribs) at 05:54, 24 September 2004 (Spanish-to-English: Everardo Elizondo done). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.


There are currently large backlogs of German-to-English and French-to-English translation requests. Help would be greatly appreciated.

Wikipedia is a multilingual project; as such, we may have articles on one subject available in many languages. The various languages each appear in semi-separate wikis, linked by interlanguage links.

Articles on the same subject in separate languages are independently editable and edited; they are not required to be translations of one another or to strictly maintain a correspondence in form, style, content, or attitude (so long as they all accord with the NPOV policy), though it is hoped that polyglots who work in multiple languages will help spread new information around between the articles in different languages. This page exists in support of that work.

Translating entire articles into another language can be helpful when getting started, but there are some caveats:

  • Translation is hard. Amateur translators tend to produce prose that is unnatural, and perhaps incorrect when it comes to specialized terminology.
  • Machine translation is much much worse. Never use machine translation to create an article!

This page exists as a place to request and to coordinate translations of articles from foreign-language Wikipedias into English. Creation of a similar page in any foreign-language Wikipedia is encouraged, but this page is not intended as a place to request translations in the opposite direction (i.e. from English to another language). That would belong on a meta-page of the appropriate Wikipedia.

See Wikipedia:Pages needing translation into English for pages on the English Wikipedia that will shortly be deleted unless translated.

This page has two major sections:

Due to its length the list of translators has been moved to a separate page:

There are also #Instructions on how to deal with pages needing translation.

This project was started on February 10, 2004.

Instructions

To request an article please add a level-3 heading and indicate:

  • Article: link to foreign-language article in the form [[:xx:Title]]. Remember the initial colon before the language code. Without it the link will point to the equivalent of this translation page in the specified language.
  • Corresponding English-language article: <article name> (or None); should be filled in if article already exists or if someone does a partial translation.
  • Worth doing because: Typically one or more of
    • No corresponding English article
    • Material to incorporate into English-language article
    • Seems to contradict English-language article
    • Specialized local knowledge
  • Originally Requested by: <user> <date> (use ~~~~)
  • Status: (originally) "Unclaimed".
    To take responsibility for the work, indicate "In progress <user> <date>".
    If you're finished with what you can handle, but there is more to do: "Partially translated by <user> <date>".
    One step past thate might be "Translated, but review requested by <user> <date>".
    If it's finished, mark it "Complete <user> <date>" and move it (as described below).
  • Other notes: Anything else you want to add.

Follow the last line with an HTML <br /> to keep the new (as of June 2004) software happy: it no longer preserves the presence of a blank link as meaning separate bullet lists.

When you complete work on an article, it would be polite to inform the original requester on his/her talk page, move this request to the talk page of the relevant article, and add an entry to #Completed Translations.

After about 30 days, even that can be moved to Wikipedia:Translation archive

Requested Translations

Catalan-to-English

Click here to check for available translators
Nothing at this time.

Czech-to-English

Click here to check for available translators

  • Article: cs:Velké Svatoňovice
  • Corresponding English-language article: Velke Svatonovice.
  • Worth doing because: Extensive historical information missing from English-language article.
  • Originally Requested by: Jmabel 07:32, Jun 8, 2004 (UTC)
  • Status: Investigating copyright issues Wikimol 10:55, 19 Sep 2004 (UTC)
  • Other notes: This was originally placed in the English-language Wikipedia; an extensive history section was written in Czech. No one dealt with translating it in the mandated 2 weeks, so I've moved it to the Czech Wikipedia and am requesting that someone translate. One possible matter of concern: it wouldn't astound me if the Czech-language content is a copyvio, might want to research that before translating. -- Jmabel 07:32, Jun 8, 2004 (UTC)


Chinese-to-English

Click here to check for available translators
nothing at this time

Danish-to-English

Click here to check for available translators
Nothing at this time.

Dutch-to-English

Click here to check for available translators

  • Article: nl:IJzeren Poort.
  • Corresponding English-language article: Iron Gate (Danube)
  • Worth doing because:
    • English article is stubby
    • Dutch article has loads of material to incorporate into English-language article
  • Originally Requested by: Mgm 11:07, Sep 22, 2004 (UTC)
  • Status: "Unclaimed".
  • Other notes: This article has been praised on the Dutch wikipedia and could lift the English article out of stubbiness.


  • Article: see texts on Jurriaan
  • Corresponding English-language article: Phelsuma and sub-articles
  • Worth doing because: these texts could complement the articles on Phelsuma and its species
  • Originally Requested by: Jurriaan 11:55, 12 Sep 2004 (UTC)
  • Status: Unclaimed
  • Other notes: The author feels that the texts are not ready yet to publish them on any Wikipedia. Yet they could complement some English articles verry well if translated and edited.


Esperanto-to-English

Click here to check for available translators

  • Article: eo:Interlingvao
  • Corresponding English-language article: Interlingua
  • Worth doing because: Material to incorporate into English-language article
  • Originally Requested by: Itai 17:40, 5 May 2004 (UTC)[reply]
  • Status: Unclaimed
  • Other notes: Esperanto articles appears to contain quite a lot of Esperanto-related information; this might call for the creation of a new article - Esperanto and Interlingua comparison, for instance - to accommodate this, rather than simply translate the lot into Interlingua.

French-to-English

Click here to check for available translators
French featured articles - many of these are very good and merit translation







  • Article: various
  • Corresponding English-language article: French science fiction, Science fiction
  • Worth doing because: Extensive, interesting, useful information
  • Originally Requested by: Diderot 15:26, 21 Apr 2004 (UTC)
  • Status: In progress
  • Other notes: This is an on-going personal project for which I would appreciate any help I can get. The French articles on science fiction have content which is original, interesting and quite different from related English content. I am trying to bring that material over to the English Wikipedia by adding content about Anglo-American and global science fiction to the relevant English pages, and by creating a set of new pages - a sort of micropedia - around French language science fiction in particular, with the article French science fiction acting as a hub. Also, this content should be referenced back to the French wikipedia and where it reveals gaps on the French side, stubs and translations ought to go up on the French side.

    If this sounds interesting to you and you can translate, just go over to French science fiction or to the French wikipedia and dive in, or if you can't translate, copy-edit and peer review translated articles.

    Diderot 15:26, 21 Apr 2004 (UTC)



  • Article: fr:Méthode Trachtenberg
  • Corresponding English-language article: Trachtenberg system
  • Worth doing because: Material to incorporate into English-language article
  • Originally Requested by: 80.160.122.64 00:43, 29 May 2004 (UTC)[reply]
  • Status: completed by --Frenchgeek 05:12, Aug 7, 2004 (UTC)
  • Other notes: One of the external links is to a website that advertises a product. Should I delete that link?
    • Not really a translation issue, can be dealt with in the usual manner -- Jmabel 21:44, Sep 16, 2004 (UTC)
  • The word translated here as "neighbor" is unclear in its meaning. Can someone nail that before I remove this and call it complete? -- Jmabel 21:44, Sep 16, 2004 (UTC)





  • Article: fr:Absinthe
  • Corresponding English-language article: Artemisia absinthium
  • Worth doing because: Material to incorporate into English-language article
  • Originally Requested by: 80.160.122.64 00:43, 29 May 2004 (UTC)[reply]
  • Status: In progress -- started by Pepita 9 Sept 2004
  • Other notes: It seems like the French article is both about plant and the liquor but I think there is some useful material there.



  • Article: fr:Slit-scan
  • Corresponding English-language article: Slit-Scan photography
  • Worth doing because: French article is more extensive information worth incorporating into the English stub
  • Originally Requested by: Gobeirne 04:49, 24 Sep 2004 (UTC)
  • Status:
  • Other notes:

German-to-English

Click here to check for available translators
German featured articles - many are great, while the English versions are either short or nonexistent

  • Article: de:Rosa Luxemburg
  • Corresponding English-language article: Rosa Luxemburg
  • Worth doing because: Local knowledge. At least twice the length of the English article and with better citations.
  • Originally Requested by: Jmabel 09:53, Sep 17, 2004 (UTC)
  • Status:
Started on this, will do more of it later if nobody else does. Someone please double check it! Kwertii 07:58, 18 Sep 2004 (UTC)
Translation is finished; it needs to be proofread by someone else. Kwertii 20:00, 19 Sep 2004 (UTC)
I've started proofreading it, will make notes in the Talk page, for example was she born 1870 or 1871? -Wikibob | Talk 23:37, 2004 Sep 20 (UTC)
  • Other notes:






  • Article: de:MD2
  • Corresponding English-language article: MD2
  • Originally Requested by: — Matt 18:12, 27 Jul 2004 (UTC)
  • Status:
  • Other notes:







  • Article: de:Buchdruck (and some of the linked-to pages!)
  • Corresponding English-language article: printing
  • Worth doing because: German version is much more complete than English, english one is quite poor, doesn't cover topic adequately
  • Originally Requested by: Lady Tenar 00:21, 4 May 2004 (UTC)[reply]
  • Status:
  • Other notes: May be this should be done by someone who knows a bit about the topic, i'm not doing it myself because i can't translate most of the words specific to printing


  • Article: de:John Sedgwick
  • Corresponding English-language article: John Sedgwick
  • Worth doing because: German article contains much more info than its English counterpart, a tiny stub.
  • Originally Requested by: Livajo 19:04, 26 Aug 2004 (UTC)
  • Status:
  • Other notes: I just found out the German version is a literal translation taken from [1], therefore it is less a translation but copyright issue... Olaf Fritz 18:02, 27 Aug 2004 (UTC)
    I've added a note about that to de:Wikipedia:Artikel mit noch ungeklärten Urheberrechten. -- Jmabel 21:19, Aug 27, 2004 (UTC)
    See User_talk:Olaf_Fritz for comparison - At least it is partially quoted from Stewart Sifakis, "Who Was Who In The Civil War", 1988. Olaf Fritz 21:30, 30 Aug 2004 (UTC)


  • Article: de:Generaloberst
  • Corresponding English-language article: none, perhaps place at Colonel-General?
  • Worth doing because: It's the next rank below Generalfeldmarschall in the WWII German military hierarchy, and the German article looks comprehensive
  • Originally Requested by: Ellsworth 17:18, 5 Sep 2004 (UTC)
  • Status:
  • Other notes:


Japanese-to-English

Click here to check for available translators
Nothing at this time.

Romanian-to-English

Click here to check for available translators

  • Article: ro:Constantin Brâncuşi
  • Corresponding English-language article: Constantin Brancusi
  • Worth doing because:
    • Material to incorporate into English-language article
    • Specialized local knowledge
  • Originally Requested by: Jmabel 01:49, Aug 11, 2004 (UTC)
  • Status: Not started -- Jmabel 01:42, Aug 11, 2004 (UTC)
  • Other notes: The most prominent 20th-century Romanian artist. Romanian-language article is much more extensive than English. Also has more images.

  • Article: ro:Ion Creangă
  • Corresponding English-language article: Ion Creangă
  • Worth doing because:
    • Specialized local knowledge
    • No corresponding English-language article
  • Originally Requested by: Jmabel 01:42, Aug 11, 2004 (UTC)
  • Status: Not started -- Jmabel 01:42, Aug 11, 2004 (UTC)
  • Other notes: One of Romania's most prominent authors, still a household word there more than a century after his death. Deserves an article, for sure.

  • Article: ro:Mihai Eminescu
  • Corresponding English-language article: Mihai Eminescu
  • Worth doing because:
    • Material to incorporate into English-language article
    • Specialized local knowledge
  • Originally Requested by: Jmabel 07:44, 7 May 2004 (UTC)[reply]
  • Status: I did a little, but (1) some of it is beyond me and (2) I've got too much else to work on. -- Jmabel 01:42, Aug 11, 2004 (UTC)
  • Other notes: I originally translated this a while back. However, there have been recent massive additions to the Romanian-language article. I'm not sure it's all worth translating, but it's certainly worth someone taking a good look. -- Jmabel 07:44, 7 May 2004 (UTC)[reply]



Spanish-to-English

Click here to check for available translators

  • Article: es:Marcos Moshinsky
  • Corresponding English-language article: Marcos Moshinsky
  • Worth doing because: No article in English
  • Originally Requested by: Youssef 12:46, 18 Sep 2004 (UTC)
  • Status: Doing this very slowly, bit by bit at the talk page.--Jondel 04:25, 24 Sep 2004 (UTC)
  • Other notes: there are many other articles by user:Ruiz deserving to be translated



  • Article: es:Everardo Elizondo
  • Corresponding English-language article: Everardo Elizondo
  • Worth doing because: No article in English
  • Originally Requested by: Youssef 13:00, 18 Sep 2004 (UTC)
  • Status: Done -- Jmabel 05:54, Sep 24, 2004 (UTC)
  • Other notes: there are many other articles by user:Ruiz deserving to be translated



Completed Translations

Remember that a "completed" translation can always be improved by people who do not speak the language it was translated from — if you enjoy copyediting, browse these articles and tidy up any unnatural-sounding language which might have slipped in.

For earlier translations, see Wikipedia:Translation archive.