مساعدة:أصد للهولندية والأفريقانية

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة

الجداول التالية تبين الطريقة التي تمثل بها الألفبائية الصوتية الدولية اللغة الهولندية والأفريقانية في مقالات ويكيبيديا.

انظر علم الصوتيات الهولندية و علم الصوتيات الأفريقاني [الإنجليزية].

لمزيد من المعلومات عن أصوات اللغة الهولندية والأفريقانية.

الحروف الساكنة
ألفبائية صوتية دولية أمثلة تقريب
للغة الإنجليزية
شمال هولندا
هولندا
جنوب هولندا
بلجيكا
أفريقانية
جنوب إفريقيا
b beet beet
d dak den
f f fiets fast
v ver,[1] hawe (أفر.) oven
x ç χ acht[2] ، [3]weg (العربية) أخ
ɣ ʝ gaan[4] تقريباً مثل الأسبانية rasgo ~ ayuda
ɦ had[5] behind
j jas yard
k kat skin
l land land
m mens man
n nek[6] neck
ŋ eng long
p pen, rib[7] sport
r ras[8] water (إنجليزية أمريكية)
s s sok sock
z zeep[5] jazz
t tak, had[7] stop
ʋ w v wang[9] wing; velvet (أفر.)
حروف ساكنة هامشية
ʔ beëindig[10]
[bəˈʔɛindəx]
the catch in uh-oh!
ɡ goal[11] goal
ʃ sjabloon, chef[12] shall
ʒ jury[5][12] vision
check, Tsjechië, tjek (أفر.) chat
Jakarta jump
النبر
ˈ vóórkomen
voorkómen[13]
مثلما في battleship
/ˈbætəlˌʃɪp/
ˌ
حروف العلة
ألفبائية صوتية دولية أمثلة تقريب
للغة الإنجليزية
شمال هولندا
هولندا
جنوب هولندا
بلجيكا
أفريقانية
جنوب إفريقيا
Checked vowels[14]
ɑ ɐ bad[15] father; duck (أفر.)
ɛ bed bed
ɪ ə vis fish; again (أفر.)
ɔ o bot soft; تقريباً مثل saw (إنجليزية بريطانية)
ʏ œ hut تقريباً مثل united
Free vowels[14]
ɑː aap[15] father
æː perd (أفر.) jazz
beet, ezel[16] mate; fair (أفر.)
ɛː werk (أفر.) square (الإنجليزية البريطانية)
i diep happy
boot[16] تقريباً مثل law (الإنجليزية البريطانية), more
ɔː môre (أفر.) law
y fuut تقريباً مثل cute
øː neus[16] تقريباً مثل nurse; تقريباً مثل mayor
u hoed boot
ɛi bijt, ei; byt (أفر.) may
œy œj buit no (خاصة إنجليزية جنوب أفريقيا)
ʌu ɔu ɵu jou, dauw out; boat (South Nl./Af.)
ə hemel again
حروف علة هامشية
ɐ Wikipedia[15]|Wikipedia cut
ʊː[16] ʊə voor poor (الإنجليزية البريطانية) (أفر.)
ɔː ? roze[17] law; تقريباً مثل law (الإنجليزية البريطانية)
ɪː[16] ɪə heer serious
ʏː}[16] øː deur تقريباً مثل united; تقريباً مثل sir
ɛː scène,[17] nê (أفر.) square (الإنجليزية البريطانية)
œː øə freule[17] تقريباً مثل sir
analyse[17] beat
centrifuge[17] تقريباً مثل use
ɑ̃ː genre[17] تقريباً مثل croissant
ɛ̃ː hautain[17] uh-huh
ɔ̃ː chanson[17] تقريباً مثل own
æ slash[17] مثل الإنجليزية

ملاحظات[عدل]

  1. ^ في بعض اللهجات الشمالية ادمجت الحروف الساكنة المهموسة تماماً مع المجهورة: ɦ عادةً ما يسمع /h/، و/v/ عادة تسمع على أنها [f]، وتسمع /z/ على أنها [s].
  2. ^ الصوت المتهجأ ‹ch› هو الصوت الطبقي الاحتكاكي المهموس x، أو اللهوي الاحتكاكي المهموس χ في شمال هولندا، والحنكي الاحتكاكي المهموس ç في جنوب هولندا، ويشمل ذلك كل بلجيكا المتحدثة بالهولندية. انظر أيضاً (الخي الناعمة والشديدة في الهولندية)
  3. ^ الهولندية تهمس كل الحروف المجهورة الشديدة في نهاية الكلمات (على سبيل المثال: /d/ تصبح [[[لثوي وقفي مهموس|t]]])، وينعكس هذه جزئياً على التهجئة: فمثلاً الصوت المجهور ‹z› في الجمع huizen (منازل) يصبح huis (منزل) في المفرد، والجمع duiven (أعناب) تصبح duif (عنب)، والأمثلة الأخرى تكتب دائماً بالصامت المجهور، حتى لو تم نطق المهموس: ‹d› المجهور في الجمع baarden (لحى) [baːrdən] تظل موجودة في التهجئة المفردة baard (لحية) لكنها تنطق [baːrt]، والجمع ribben (أضلع) [rɪbən] مفردها rib وينطق [rɪp]. وبسبب التجميع فإن الصامت الاستهلالي للكلمة التالية يهمس أيضاً، مثال على ذلك: het vee (الماشية) يكون نطقها [ɦətfeː].
  4. ^ In the North /ɣ/ is usually realized as [x] or [χ], whereas in the South the distinction between /ʝ/ and /ç/ has been preserved. See also Hard and soft G in Dutch.
  5. ^ أ ب ت اكتب عنوان المرجع بين علامتي الفتح <ref> والإغلاق </ref> للمرجع fricatives
  6. ^ The final ‹n› of the plural ending -en is usually not pronounced, except in the North East (Low Saxon) and the South West (East and West Flemish) where the ending becomes a syllabic [n̩] sound. In Afrikaans it is also dropped in the written language.
  7. ^ أ ب اكتب عنوان المرجع بين علامتي الفتح <ref> والإغلاق </ref> للمرجع devoice
  8. ^ The realization of the /r/ phoneme varies considerably from dialect to dialect. In "standard" Dutch, /r/ is realized as the alveolar trill [r] or as a uvular trill [ʀ]. In some dialects, it is realized as an alveolar tap [ɾ] or even as an alveolar approximant [ɹ].
  9. ^ The realization of the /ʋ/ phoneme varies considerably from the Northern to the Southern and Belgium dialects of the Dutch language. In the north of the Netherlands, it is a labiodental approximant [ʋ]. In the south of the Netherlands and in Belgium, it is pronounced as a bilabial approximant [β̞] (as it also is in the Hasselt and Maastricht dialects), and Standard Belgian Dutch uses the voiced labiovelar approximant [w]
  10. ^ The glottal stop [ʔ] is not a separate phoneme in Dutch, but is inserted before vowel-initial syllables within words and often also at the beginning of a word.
  11. ^ /ɡ/ is not a native phoneme of Dutch or Afrikaans and only occurs in loanwords, مثل goal or when /k/ is voiced, مثل in zakdoek [zɑɡduk]. In Afrikaans it may occur as an allophone of /χ/
  12. ^ أ ب /ʃ/ and /ʒ/ are not native phonemes of Dutch, and usually occur in borrowed words, like show and bagage ('baggage'). Even then, they are usually realized as [sʲ] and [zʲ], respectively. However, /s/ + /j/ sequences in Dutch are often realized as [sʲ], like in the word huisje ('little house'). In dialects that merge /s/ and /z/, [zʲ] is often realized as [sʲ].[بحاجة لمصدر]
  13. ^ When the penultimate syllable is open, stress may fall on any of the last three syllables. When the penultimate syllable is closed, stress falls on either of the last two syllables. While stress is phonemic, minimal pairs are rare. For example vóórkomen /ˈvʊːrkoːmə(n)/ "to occur" and voorkómen /vʊːrˈkoːmə(n)/ "to prevent". In composite words, secondary stress is often present. Marking the stress in written Dutch is optional, never obligatory, but sometimes recommended.
  14. ^ أ ب The "checked" vowels /ɑ/, /ɛ/, /ɪ/, /ɔ/, and /ʏ/ occur only in closed syllables, while their "free" counterparts //, //, /i/, //, and /y/ can occur in open syllables (as can the other vowels). These two sets also go by the names dull/sharp, dim/clear, lax/tense, closed/open, or short/long. One of each pair is pronounced slightly longer by many speakers, so the terms long and short traditionally used to explain the use of doubled consonants and vowels in the orthographic system.
  15. ^ أ ب ت The near-open central vowel [ɐ] is an allophone of unstressed // and /ɑ/.
  16. ^ أ ب ت ث ج ح When the vowels //, /øː/ and // precede /r/, they are pronounced [ɪː], [ʏː] and [ʊː], respectively.
  17. ^ أ ب ت ث ج ح خ د ذ Found in loanwords.