چینگ چونگ

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

"چینگ چونگ" و "چینگ چانگ چونگ" اصطلاحات نژادپرستانه تحقیرآمیزی است که بعضی اوقات توسط انگلیسی زبانان برای تمسخر یا بازی با زبان چینی (و بعضی اوقات دیگر زبانهای آسیا)، افراد با تبار چینی یا سایر مردم شرق یا جنوب شرقی آسیا که تصور می‌رود چینی باشند به کار می‌رود. چندین مفسر عمومی این اصطلاح را تحقیرآمیز توصیف کرده‌اند و خاطرنشان کرده‌اند که حملات یا ارعاب فیزیکی آسیاییان شرقی و جنوب شرقی اغلب با ناسزاگویی نژادی یا تقلید نامفهوم از چینی همراه است.[۱][۲]

ریشه‌شناسی اصطلاح[ویرایش]

اصطلاح «چینگ چونگ» بر اساس نحوه شنیده شدن چینی برای کسانی است که به آن صحبت نمی‌کنند. «چ» منعکس کننده فراوانی نسبی از انسایشهای بی واک تیغه ای در چینی (شش تا در چینی ماندارین: [ts] [] [] [tsʰ] [tʂʰ] [tɕʰ] به ترتیب در پینیین z , j c ch و q) در حالیکه انگلیسی فقط یکی: /tʃ/ دارد. «نگ» منعکس کننده معمول بودن بیشتر همخوان‌های خیشومی در هسته پایانهٔ هجاها در بسیاری از گونه‌های چینی است. به عنوان مثال، ماندارین تنها اجازه می‌دهد [n] یا [ŋ] (نوشته شده ng در زبان انگلیسی و در لاتین نویسی زبان چینی) در هسته پایانهٔ هجا باشند. هجایی با این شکل ژونگ، اولین هجا از 中国ژونگ گوئو به معنی «چین» است.[۳]

منابع[ویرایش]

  1. Tang, Irwin (3 January 2003). "APA Community Should Tell Shaquille O'Neal to 'Come down to Chinatown.'". AsianWeek. Archived from the original on 2010-11-09. Retrieved 2010-11-09. Also in June, Shaq announced that he would test Yao's toughness by taking an elbow to Yao's face. This comment, combined with Shaq's racist taunts are particularly disturbing, as Asian Pacific Americans often suffer racial taunts while being assaulted or physically intimidated.
  2. Chung, L.A. (16 December 2006). "'Ching-chong' joke spreads ignorance". مرکوری نیوز. Archived from the original on 2010-11-09. Retrieved 2010-11-09. Those words once accompanied violence and lynchings. "Ching-Chong Chinaman" rhymes dating to the 19th century weren't just schoolyard taunts. To be ignorant of that, as O'Donnell was, doesn't eliminate the history. Americans also mock Chinese Americans such as calling them by their Chinese name, Such as "Hon Man" or any other name
  3. Chow, Kat (14 July 2014). "How 'Ching Chong' Became The Go-To Slur For Mocking East and Southeast Asians". npr.org. NPR. Retrieved 10 January 2021.