Pastu nyelv

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Pastu
پښتو
Beszélik Afganisztán,  Pakisztán,  Irán,  Németország
Beszélők száma40-60 millió fő
Nyelvcsaládindoeurópai
   indoiráni
    iráni
     pastu
Írásrendszer
Hivatalos állapot
HivatalosAfganisztán
A Wikimédia Commons tartalmaz پښتو témájú médiaállományokat.

A pastu nyelv (pastu: پښتو, egyéb nevein: pasto, patán, patáni, patu, pahtu) az indoeurópai nyelvcsalád indoiráni alcsaládjának iráni ágába tartozó nyelv.

Elsősorban Afganisztánban és Pakisztánban beszélik, továbbá jelentős számú ember Iránban (kb. 100-150 ezer) és Németországban menekültként sokan; első és második nyelvként összesen 40-60 millióan.[1]

A nyelv elég archaikus az újperzsához képest. Megkülönbözteti a hím- és a nőnemet, és vannak benne retroflex mássalhangzók.

Írásmód[szerkesztés]

A pastu ábécé az arab ábécé egy módosított formáját használja. Az ábécéjük 44 betűből és 4 diakritikus jelből áll.

Irodalma a 17. század után alakult ki.

Pastu ábécé
ا
ā, —
/ɑ, ʔ/
ب
b
/b/
پ
p
/p/
ت
t
/t̪/
ټ

/ʈ/
ث
s
/s/
ج
j
/d͡ʒ/
ځ
ź
/d͡z/
چ
č
/t͡ʃ/
څ
c
/t͡s/
ح
h
/h/
خ
x
/x/
د
d
/d̪/
ډ

/ɖ/

z
/z/

r
/r/
ړ

/ɺ˞~ɻ/

z
/z/
ژ
ž
/ʒ/
ږ
ǵ (or ẓ̌)
/ʐ, ʝ, ɡ/
س
s
/s/
ش
š
/ʃ/
ښ
(or ṣ̌)
/ʂ, ç, x/
ص
s
/s/
ض
z
/z/
ط
t
/t̪/
ظ
z
/z/
ع

/ʔ/
غ
ğ
/ɣ/
ف
f
/f/
ق
q
/q/
ک
k
/k/
ګ
g
/ɡ/
ل
l
/l/
م
m
/m/
ن
n
/n/
ڼ

/ɳ/
و
w, ū, o
/w, u, o/
ه
h, a, ə
/h, a, ə/
ي
y, ī
/j, i/
ې
e
/e/
ی
ay, y
/ai, j/
ۍ
əi
/əi/
ئ
əi, y
/əi, j/

Nyelvjárások[szerkesztés]

  • Déli
    • Kandahari
    • Kakar (vagy délkelet-dialektus)
    • Mandokhel-Shirani
    • Marwat-Lodi-Bettani
    • Dél-Karlani
  • Északi
    • Észak-Karlani
    • Kharoti
    • Közép-pastu
    • Észak-pastu
    • Északkeleti
  • Vaneci (pastu: وڼېڅي). A vanecit - amelyet elsősorban Beludzsisztánban beszélnek - részben a pastu egy dialektusának tekintik, azonban gyakran a mai pastutól különálló nyelvnek tekintik a nyelvészek.

Pastu mondatok[szerkesztés]

Vaneci
nyelvjárás
Kandahari
nyelvjárás
Fordítás
اندي وګوړي چي موښ پيار غه څټ لېژدي وي
indī waguṛī čī mōš piyār ğa tsaṭ lēždī wī
په دې کلي کې زموږ د پلار ډېر غوايان وه
pə de kəli ki zmuẓ̌ də plār ḍer ğwāyān wə
Ebben a faluban apánknak sok tehene volt.
شمزې و خوارږه شوې مي دې غوزين
šamze o xwāržə šwe mī de ğōzīn
شلومبې او خواږه شیدې هم چښي
šlombe aw xwāẓ̌ə šide ham čṣ̌i
Ők is isznak írót és édes tejet.

Szótárak[szerkesztés]

Fordítás[szerkesztés]

  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Pashtu language című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.
  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Paschtunische Sprache című német Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

Jegyzetek[szerkesztés]

  1. Herbert Penzl, Ismail Sloan: A Grammar of Pashto, 2009 https://books.google.it/books?id=zvRePgAACAAJ&hl=it