User:Bari' bin Farangi
Persian: بیدارئ میان دو خواب است هستیم, romanized: bīdār-ye miyān-e do ḫāb ast hastī-am
Persian: گرد تخیل دو سراب است هستیم, romanized: gard-e taḫayyol-e do sarāb ast hastī-am
Persian: از لطمهٔ دو موج حبابی دمیده است, romanized: az laṭme-ye do movǧ ḥobābī damīde ast
Persian: یعنی طلسم نقش بر آبست هستیم, romanized: yaʿnī ṭelesm-e naqše bar āb-ast hastī-am
Ein Wachen zwischen zwei Ruhen ist mein Sein
Fantasiestaub zwischen zwei Schimären ist mein Sein
Aus dem Treffen zweier Wellen steigt eine Blase empor
Anders: Ich bin ein auf den Wasserspiegel gemaltes Rätsel.
I have done some work on Ibn Butlan and Emerald Tablet on here. With less important contributions to Zamzam Well, Qaraqurut, Barabbas, Pope Sixtus IV, Sudra (headdress), Yaldabaoth, Ceratodontes, and Florida Water. Possibly not monolingual depending on the weather!