Jump to content

jmn

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

jmn

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Makuri Naga.

See also

[edit]

Egyptian

[edit]
Other romanization schemes
Manuel de Codage imn
Gardiner 1927 ꞽmn
Erman & Grapow 1926 ꞽmn
Lepsius 1874 (obsolete) ȧmen

Etymology 1

[edit]

Compare Arabic ء م ن (ʔ m n) and Hebrew א־מ־ן (ʾ-m-n).

Pronunciation

[edit]
 
  • (proper noun): (reconstructed) IPA(key): /jaˈmaːnuw//jaˈmaːnuw//ʔaˈmaːnə//ʔaˈmoːn/

Verb

[edit]
imn
n
A4

 3-lit.

  1. (transitive or reflexive) to hide, to conceal, to make secret (+ r: from (someone); + m: in (something))
  2. (intransitive) to hide, to be(come) hidden or secret
  3. (intransitive, by extension) to be(come) rare or precious [Greco-Roman Period]
  4. (transitive) to create, form, shape (in a cosmic, divine sense) [Pyramid Texts and 18th Dynasty]
Usage notes
[edit]

Often used with a following noun to mean ‘one who/which hides…’, ‘one with a hidden…’.

Inflection
[edit]
Conjugation of jmn (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: jmn, geminated stem: jmnn
infinitival forms imperative
infinitive negatival complement complementary infinitive1 singular plural
jmn
jmnw, jmn
jmnt
jmn
jmn
‘pseudoverbal’ forms
stative stem periphrastic imperfective2 periphrastic prospective2
jmn
ḥr jmn
m jmn
r jmn
suffix conjugation
aspect / mood active passive contingent
aspect / mood active passive
perfect jmn.n
jmnw, jmn
consecutive jmn.jn
active + .tj1, .tw2
active + .tj1, .tw2
terminative jmnt
perfective3 jmn
active + .tj1, .tw2
obligative1 jmn.ḫr
active + .tj1, .tw2
imperfective jmn
active + .tj1, .tw2
prospective3 jmn
jmnn
potentialis1 jmn.kꜣ
active + .tj1, .tw2
active + .tj1, .tw2
subjunctive jmn
active + .tj1, .tw2
verbal adjectives
aspect / mood relative (incl. nominal / emphatic) forms participles
active passive active passive
perfect jmn.n
active + .tj1, .tw2
perfective jmn
active + .tj1, .tw2
jmn
jmn, jmnw5, jmny5
imperfective jmn, jmny, jmnw5
active + .tj1, .tw2
jmn, jmnj6, jmny6
jmn, jmnw5
prospective jmn, jmntj7
jmntj4, jmnt4

1 Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
2 Used mostly since Middle Egyptian.
3 Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
4 Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, dual .sn/.snj, plural .sn. 5 Only in the masculine singular.
6 Only in the masculine.
7 Only in the feminine.

Alternative forms
[edit]
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
  • Demotic: jmn, ꜣmn

Adjective

[edit]
imn
n
A4
  1. perfective active participle of jmn: hidden, secret, precious
Inflection
[edit]
Declension of jmn (perfective active participle)
masculine feminine
singular jmn
jmnt
dual jmnwj
jmntj
plural jmnw
jmnwt1, jmnt2
1 Archaic in Middle Egyptian when modifying a noun.
2 From Middle Egyptian, this feminine singular form was generally used for the plural.
In Late Egyptian, the masculine singular form was used with all nouns.
Alternative forms
[edit]

See under the verb above.

Derived terms
[edit]

See under the verb above.

Noun

[edit]
imn
n
A5

 m

  1. an epithet of various gods: hidden one, secret one

Noun

[edit]
imn
n
A5A1

 m

  1. a priestly title: hidden one, secret one [Greco-Roman Period]

Proper noun

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
imn
n
A40
Relief carving, Medinet Habu, c. 1150 BC
imn
n
A40

 m

  1. Amun, a primeval god, personification of the hiddenness of the primeval waters, worshipped at Hermopolis as a member of the Ogdoad [since the Pyramid Texts]
    Coordinate terms: jmnt, nnw, nnwt, kkw, kkwt, ḥḥw, ḥḥwt
  2. Amun, a god worshipped at Thebes as a member of the Theban Triad, and seen as the king of the gods [since the Middle Kingdom]
Alternative forms
[edit]
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]

Proper noun

[edit]
imn
n
A5I15

 m

  1. a minor god in the form of a snake worshipped at Prosopis and Thebes [Theban Royal Tombs and Greco-Roman Period]
Alternative forms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Proto-Afroasiatic *yamin-. Cognate with Proto-Semitic *yamīn- (right).

Pronunciation

[edit]
 

Adjective

[edit]
R14Z1
  1. right (direction) [Pyramid Texts]
    Synonym: wnmj
  2. western
Usage notes
[edit]

This word was chiefly used in very old texts, and early on replaced by wnmj.

Inflection
[edit]
Declension of jmn (perfective active participle)
masculine feminine
singular jmn
jmnt
dual jmnwj
jmntj
plural jmnw
jmnwt1, jmnt2
1 Archaic in Middle Egyptian when modifying a noun.
2 From Middle Egyptian, this feminine singular form was generally used for the plural.
In Late Egyptian, the masculine singular form was used with all nouns.
Alternative forms
[edit]
Antonyms
[edit]

Noun

[edit]
R14Z1

 m

  1. right side [Pyramid Texts]
    HrR13
    ḥr jmnto the right
    mR13
    m jmnto the right
  2. the West
    Synonyms: jmnt, jmntt
Alternative forms
[edit]

See under the adjective above.

Derived terms
[edit]
  • jmnt (the West (as a place or as a goddess))
  • jmntj (western; westerly wind; person of the west, the dead)
  • jmntt (the West, western land, necropolis)

Etymology 3

[edit]

From j- +‎ mn (to be established, to remain).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]
imn
n

 m

  1. Only used in jrj jmn (to make one’s abode, to sojourn): abode, place of stay [Pyramid Texts]
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Schenkel, Wolfgang (1990) Einführung in die altägyptische Sprachwissenschaft, page 89