Vai al contenuto

Discussione:Apelle

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Aggiungi argomento
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
 Antica Grecia
 Biografie
ncNessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla scrittura. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di immagini o altri supporti grafici. (che significa?)

tradurre meglio

[modifica wikitesto]

"Ne sutor ultra crepidam (lasci il calzolaio di avventurarsi oltre)." Ma che diavolo di traduzione è?? Ma la leggete la stessa wikipedia? http://it.wikipedia.org/wiki/Ne_sutor_ultra_crepidam "Sutor, ne ultra crepidam (Ciabattino, non [andare] oltre le scarpe) è una locuzione latina utilizzata per "richiamare all'ordine" coloro che mettono becco ..." Correggo. gfpaleorna