Deng's Six Conceptions
Deng's Six Conceptions (Chinese: 邓六条; pinyin: Dèng Liùtiáo) are six principles for resolving the Taiwan issue proposed by Deng Xiaoping, then Chairman of the Central Advisory Commission, when he met with Professor Yang Liyu of Seton Hall University in New Jersey, the United States, on June 26, 1983. The main points of this conversation are included in the third volume of Selected Works of Deng Xiaoping, entitled "Concepts on the Peaceful Reunification of Mainland China and Taiwan". Its principles and ideas are roughly the same as the "one country, two systems " concept.
Between 1979 and 1982, Yang Liyu visited mainland China 11 times. In March 1983, at the annual meeting of the Asian Studies Association in San Francisco, Yang Liyu listed "The Prospects of China's Unification" as one of the discussion topics. At the meeting, Qiu Hongda, who was regarded as President Chiang Ching-kuo's representative, put forward the conditions for peace talks that were considered to represent the Republic of China. Deng Xiaoping believed that his misunderstanding was too deep and was willing to clarify it in person. During the talks on June 26, Deng Xiaoping was accompanied by Yang Shangkun, member of the Political Bureau of the CCP Central Committee, Vice Chairman and Secretary-General of the Central Military Commission (in charge of Taiwan affairs), Deng Liqun, Secretary of the CCP Central Committee Secretariat and Minister of the Central Propaganda Department, Wang Feng, Deputy Head of the Central Leading Group for Taiwan Affairs, and Ma Hong, President of the Chinese Academy of Social Sciences.[1]
In 1987, Chiang Ching-kuo 's "One Country, Good System" was seen as a response to "One Country, Two Systems" in 1983.
Content
[edit]Main points of Deng Xiaoping’s conversation with Yang Liyu, originally published in the People’s Daily on June 26, 1983:[2]
The core of the issue is the reunification of the motherland. Peaceful reunification has become the common language of the KMT and the CPC. But it is not that I will eat you, nor that you will eat me. We hope that the KMT and the CPC will jointly achieve national reunification and that everyone will contribute to the Chinese nation.
We do not agree with the idea of "complete autonomy" for Taiwan. Autonomy cannot be without limits, and if it has limits, it cannot be "complete". "Complete autonomy" means " two Chinas ", not one China. The systems may be different, but the only country that can represent China in the international community is the People's Republic of China. We recognize that the local government of Taiwan can have its own set of domestic policies. As a special administrative region, although Taiwan is a regional government, it is different from the local governments of other provinces, cities and even autonomous regions. It can have certain powers that other provinces, cities and autonomous regions do not have and are unique to itself, provided that it does not harm the interests of a unified country.
After the reunification of the motherland, the Taiwan Special Administrative Region can have its own independence and can implement a different system from the mainland. The judiciary is independent, and the final adjudication does not need to go to Beijing. Taiwan can also have its own army, but it cannot pose a threat to the mainland. The mainland will not send people to Taiwan, not only the military but also administrative personnel. Taiwan's party, government, military and other systems will be managed by Taiwan itself. The central government will also reserve quotas for Taiwan.
Peaceful reunification does not mean that the mainland will swallow up Taiwan, and of course it cannot mean that Taiwan will swallow up the mainland. The so-called " Three Principles of the People to unify China " is unrealistic.
To achieve unification, there must be an appropriate method, so we suggest holding equal talks between the two parties and implementing the third cooperation, rather than central and local negotiations. After the two sides reach an agreement, they can officially announce it. But foreign countries must not be allowed to interfere, as that would only mean that China is not yet independent, which would lead to endless troubles.
We hope that the Taiwan side will carefully study the contents of the nine-point policy guidelines proposed by Ye Jianying in September 1981 and the opening speech delivered by Deng Yingchao at the first session of the Sixth CPPCC in June 1983 to eliminate misunderstandings.
You did a very good thing by hosting the "Prospects for China's Reunification" symposium in San Francisco, the United States, in March this year.
We want to complete the unification cause that our predecessors have not completed. If the KMT and the CPC can accomplish this together, the history of Chiang Kai-shek and his son will be better written. Of course, it takes some time to achieve peaceful reunification. If you say there is no rush, that is a lie. We, as older people, always hope to achieve it as soon as possible. We need to have more contacts and enhance understanding. We can send people to Taiwan at any time, and we can just observe without talking. We also welcome them to send people to ensure safety and confidentiality. We keep our words and do not play tricks.
We have achieved stability and unity. The policy of peacefully reunifying the motherland was formulated after the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee of our Party. The relevant policies have been gradually improved and we will stick to them.
Sino-US relations have improved slightly recently, but the US authorities have never given up on the "two Chinas" or "one and a half Chinas". The US boasts about its system so much, but it says one thing during the presidential campaign, one thing when it just took office, one thing during the midterm elections, and another thing when the next election is approaching. The US also says that our policies are unstable, but compared with the US, our policies are much more stable.
Change of the country's name
[edit]Since the publication of Deng Xiaoping's Six Points in the People's Daily on June 26, 1983, famous figures on both sides of the Taiwan Strait, including former Kuomintang Chairman Hung Hsiu-chu as well as ordinary Taiwanese people have all said that during the Deng Xiaoping era, the PRC had negotiated on the national flag, national name and national anthem between the two governments.[3][4][5] On October 29, 2001, then- state leader Jiang Zemin met with a delegation from the China Unification Alliance in Zhongnanhai, Beijing.[6] Hong Kong's Wen Wei Po published an editorial, mentioning that Deng Xiaoping had said in a meeting with Yang Liyu that the name of the PRC could be changed as long as they could recognize one China. The editorial further stated that "the mainland has repeatedly made it clear that under the " one China " principle, everything can be discussed. This of course includes the name, national flag and national anthem after the unification of the two sides of the Taiwan Strait."[7]
Deng Xiaoping’s view that the name of the People’s Republic of China could be changed for the sake of the great cause of unification was not included in Deng’s Six Points published in the People’s Daily on June 26, 1983. However, the view that “under the ‘one China’ principle, everything can be discussed” was generally accepted and continued by the top leaders, including the government. In November 2002, Jiang Zemin, General Secretary of the CCP Central Committee, reiterated in his report at the 16th CCP National Congress that “under the ‘one China’ principle, everything can be discussed”, which was summarized as “ three things that can be discussed ”. After that, the basic principles and bottom line were determined.
In December 2012, Taiwan held a forum to celebrate the 20th anniversary of the " 1992 Consensus ". During the meeting, mainland scholars said that once the two sides reach a consensus on "one China, two representatives", they can negotiate the country's name. In response to the suggestion of negotiating the country's name, Fan Liqing, spokesperson for the Taiwan Affairs Office of the State Council, reiterated at a regular press conference that "as long as we adhere to one China, the two sides can discuss anything." In the 2010s, the economic strength of the People's Republic of China has increased, and it is no longer far inferior to the Republic of China (Taiwan) in the 1980s.[8] On August 21, 2016, in Phoenix TV 's "Global Grand Strategy", PLA Navy expert Li Jie responded to Qiu Zhenhai's question about " the two sides can discuss the name of the unified country" raised by scholar Ding Xueliang, and believed that with the development of the times, both hard power and soft power of mainland China are developing. Some of the statements made back then may need to be changed under the new situation. Wu Sihuai expressed his agreement.[4]
In early February 2022, former Kuomintang Chairwoman Hung Hsiu-chu went to Beijing to attend the opening ceremony of the Beijing Winter Olympics and met with CPPCC Chairman Wang Yang. She was later interviewed by Deutsche Welle. She said: "During Deng Xiaoping's time, as long as the two sides sat down to talk, they could discuss the national flag, the country's name, and the national anthem. Even my family would talk about everything. But that time has passed, and we have lost the space where we had good bargaining chips and could talk."[3]
References
[edit]- ^ 蒋永青 (2014-11-24). "邓小平殚精竭虑解决台湾问题". 责编:张湘忆、谢磊 (in Simplified Chinese). 中国共产党新闻网. Archived from the original on 2019-03-27. Retrieved 2019-03-27.
- ^ 何晶茹, ed. (2004-12-20). "邓小平中国大陆和台湾和平统一设想" (in Simplified Chinese). 人民网,原载1983年6月26日《人民日报》. Archived from the original on 2007-02-18. Retrieved 2023-02-18.
- ^ a b "李杰:解决台湾问题有三种可能 偏绿人士称不会坐以待毙" (in Simplified Chinese). 凤凰网. 凤凰卫视. 2016-08-22. Archived from the original on 2019-05-02. Retrieved 2019-03-27.
丁学良:[……]第一步问题还是解决国号问题,就是国家,国号问题。我认为邓小平时候讲过的一句话,我到现在为止都认为是代表了中国共产党老一代领导人的最高智慧,只要愿意谈,在一个中国前提之下,国号、国旗都可以谈。邱震海:但是我跟你说丁教授,邓小平提出这个话是30多年之前。[……]李杰:我觉得是这样[……]当年的一些说法,或者是一些提法,我觉得在新形势条件下可能要改变。邱震海:这个话说的很委婉。吴斯怀:不太可能了。邱震海:其实时机已经过去了。
- ^ a b "李杰:解决台湾问题有三种可能 偏绿人士称不会坐以待毙" (in Simplified Chinese). 凤凰网. 凤凰卫视. 2016-08-22. Archived from the original on 2019-05-02. Retrieved 2019-03-27.
丁学良:[……]第一步问题还是解决国号问题,就是国家,国号问题。我认为邓小平时候讲过的一句话,我到现在为止都认为是代表了中国共产党老一代领导人的最高智慧,只要愿意谈,在一个中国前提之下,国号、国旗都可以谈。邱震海:但是我跟你说丁教授,邓小平提出这个话是30多年之前。[……]李杰:我觉得是这样[……]当年的一些说法,或者是一些提法,我觉得在新形势条件下可能要改变。邱震海:这个话说的很委婉。吴斯怀:不太可能了。邱震海:其实时机已经过去了。
- ^ 记者:高杨 (2022-08-27). "面对统一,台湾政治人物不该再犹豫". 人民政协网 (in Simplified Chinese). Archived from the original on 2023-08-10. Retrieved 2023-02-18.
长期拒绝和大陆政治谈判,台湾失去最好的机会 看了日前发布的台湾问题白皮书,在北京大学读研究生的台湾省籍小黄同学有点焦虑感[……]"大陆当时还谈过,只要在一个中国前提下,两岸什么都可以谈,包括国号、国旗、国歌等。"小黄同学表示,2000年的白皮书第四部分"两岸关系中设计一个中国原则的若干问题"中,虽然没有重述第一次白皮书中的上述关于统一后军队等问题,但依旧明确,"在一个中国原则下,两岸什么问题都可以谈。"
- ^ "江泽民对台访团重申[一个中国]". 美国之音网站 (in Simplified Chinese). 2001-11-02. Archived from the original on 2023-02-25. Retrieved 2023-02-25.
- ^ "文汇社评:陈水扁倒打一耙的伎俩" (in Simplified Chinese). 香港文汇报 社评. 2001-11-05. Retrieved 2020-04-19.
祖国大陆多次明确表示,在"一个中国"原则下,什么都可以谈。这当然包括两岸统一之后的国号、国旗、国歌等。而邓小平早在八三年会见美国华人学者杨力宇时就曾表示,"问题的核心是祖国统一","如果能够统一,国号也可以改"。可见,祖国大陆为了促进两岸和平统一,在祖国统一即"一个中国"的核心原则之下,展示出了极大的诚意和包容性与灵活性。
- ^ "国台办回应两岸可以协商"国号"建议" (in Simplified Chinese). 人民网. 中国网. 2012-12-26. Archived from the original on 2019-03-27. Retrieved 2019-03-27.