Přeskočit na obsah

Diskuse:Mass Effect

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 9 měsíci od uživatele Shaledges v tématu „Čeština vs Originál

Čeština vs Originál

[editovat zdroj]

Procházel jsem článek a občas mě zarazili některé české překlady, jména a výrazy.

Jsem si vědom toho, že je potřeba přeložit a přiblížit tento obsah naší Wikipedii, ale zároveň jsou české výrazy občas přehnané a podivné.

Mám na mysli např: "Velitelka Shepardová", "Smrťáci"


Nebylo by vhodné text upravit do jemnější podoby blíže originální angličtině? Co si myslíte? --Shaledges (diskuse) 30. 7. 2024, 23:30 (CEST)Odpovědět

@Shaledges: Dobrý den, strojní překladače jsou dnes udivující kvality, ale bez zdravého rozumu a korekcí je ve Wikipedii používat nelze. Do stránek o videohrách nezasahuji, považujete-li za potřebné, Editujte s odvahou.
Jen bych chtěl podotknout, že dobrý překlad není bližší původnímu jazyku (píšete výše angličtině), ale duchu jazyka, do kterého se překládá - v tomto případě češtiny. Jen letmým nahlédnutím vidím řadu podivností jako anglické uvozovky místo českých a podivné výrazy typu "matriarcha", "salarianí jednotka" či "Rachní královna". Asi článek opravdu chce, aby ho pročetl a upravil někdo, kdo videohrám rozumí. Proškrtání zdlouhavého textu by nejspíš taky neškodilo. Zdraví--Svenkaj (diskuse) 31. 7. 2024, 10:53 (CEST)Odpovědět
Děkuji za reakci.
Vypích jste dobré body, za které jsem rád. Držet se duchu jazyka je důležité. Přeložený výraz by měl působit na čtenáře podobným pocitem jako původní.
Budu se toho držet a zkusím se na to podívat. --Shaledges (diskuse) 1. 8. 2024, 15:05 (CEST)Odpovědět